(не) Рекомендую!

Compiled by Denis Shamiryan

Home

Метапоиск

Intro

Английские словари

Top 10 Lingvo questions

How to…?

Деловая и техническая документация

(не) Рекомендую!

Изучение иностранных языков

Всякая всячина

Перлы

Байки

Члены Фан-клуба

Книга отзывов



Эта страница посвящена обзорам того, что можно купить за деньги. (Сначала хотел написать «обзорам книг», но потом подумал, что тут может быть и описание электронного словаря, который вроде как и не книга). Обзоры посвящены практическим вещам – словарям, справочникам по грамматике и т.п. Основная цель – понять, насколько стоящим является то или иное издание. Материалы публикуются по мере поступления – самые свежие сверху. Если вы хотите порекомендовать (или наоборот) что-нибудь, либо прокомментировать уже существующую рекомендаци – присылайте e-mail Denis_Shamiryan@hotmail.com или оставьте сообщение в Книге отзывов.
____________________________________________

The Giver
by Lois Lowry
Given his lifetime assignment at the Ceremony of Twelve, Jonas becomes the receiver of memories shared by only one other in his community and discovers the terrible truth about the society in which he lives.
For all the children to whom we entrust the future.
За полным (не ограниченным вышеприведенным 
текстом
) рассказом о содержании 
книги
обращайтесь ihayredinov@yahoo.com 

Фильмы и книги на языке оригинала в Киеве и других городах Украины

Обзор сделала Таня К

Библиотека иностранной литературы, ст. метро "Почтовая Площадь" - эта библиотека сохранилась ещё с Советских Времён, и в каком она состоянии сейчас – неизвестно.

BRITISH COUNCIL. В одном из корпусов Киев-Могилянской Академии.
4/12 Hryhoriya Skovorody, Kyiv 04070
Tel.: (00) (380) (44) 490 5600
Fax: (00) (380) (44) 490 5605
Teaching Centre
Tel.: (00) (380) (44) 490 5601
Fax: (00) (380) (44) 490 5602
Подробности на сайте: http://www.britishcouncil.org.ua
Филиалы:
Донецк
British Council, Donetsk National University, 17 Shchorsa Donetsk 83055
Tel. (00) (380) (62) 337 0786
Fax (00) (380) (62) 337 0801
E-mail: DonetskEnquiry@britishcouncil.org.ua
Львов
British Council, Lviv National University, 1 Universytetska, Lviv 79602
Tel. (00) (380) (322) 964 552
Fax (00) (380) (322) 762 915
E-mail: LvivEnquiry@britishcouncil.org.ua
Одесса
British Council, Our temporary address: 3/7, Vice-Admiral Zhukov, office 13, Odessa 64026
Tel. (00) (380) (482) 496 833
Fax (00) (380) (482) 496 452
E-mail: OdessaEnquiry@britishcouncil.org.ua
Харьков
British Council, Kharkiv National University, 4 Maidan Svobody, Kharkiv 61077
Tel. (00) (380) (572) 174 102; (57) 705 2078
Fax (00) (380) (572) 174 102; (57) 705 2078
E-mail: KharkivEnquiry@britishcouncil.org.ua

AMERICAN  LIBRARY. В одном из корпусов Киево-Могилянской Академии. Ст. Метро - "Контрактовая Площадь"
Our address: 8/5, Voloska St., Kyiv
Tel: (38 044) 417 3113
E-mail: acl@library.ukma.kiev.ua
Time table: Tuesday - Friday 14.00 - 19.00  Saturday 10.00 - 15.00
Подробности на их сайте: http://www.library.ukma.kiev.ua/Amer/index.html

на ФРАНЦУЗСКОМ:
Киев
Французский Культурный Центр, ул. Горького, 104, Ориентир - Ст. Метро "Дворец Украина"
Тел. 2692759
Харькове:
Alliance Française de Kharkov, 10 rue Lermontovskaia,
Tel./fax (00) (380) (572) 14-17-96
Tel. (00) (380) (572) 47-87-98
E-mail : af@alliance-fran.kharkov.ua

Читальня-кофейня "Бабуин" в Киеве, на углу улиц Богдана Хмельницкого и Михайла Коцюбинского (не путать с Юрием!, т.к. в Киеве есть улица и Юрия Коцюбинского) Ст. метро "Золотые Ворота" Ориентир - Оперный Театр Спуститься по ул. Хмельницкого от Оперного Театра в сторону пл. Победы НО ПРЕДУПРЕЖДАЮ! В отличие от предыдущих, эта точка платная. Там можно почитать книжки на разных языках, при этом попивая пиво или кофе, но стоит это довольно кучеряво. Так что запасайтесь денежкой.


M. Swan, Practical English Usage. Oxford University Press, 1998, 658 стр .$17.95
Отличный грамматический справочник, рассчитанный на людей, изучающих английский язык как иностранный. Рассмотрены все аспекты, вызывающие затруднение у изучающих английский. Большое количество примеров (в том числе отрицательных – распространенные ошибки, как не надо говорить и писать). Всегда указывается различие между британским и американским английским (если есть). Удобная система индексирования позволяет быстро найти ответ на интересующий вопрос.
Денис

Русско-французский словарь Антиоха Кантемира. M.: Азбуковник, 2004, 504 стр, 930р.
Публикация русско-французского словаря Антиоха Кантемира - поэта, переводчика, дипломата. Созданный во время пребывания Кантемира в Европе, трехтомный словарь, оставшийся в рукописи, долгое время считался утерянным. Важнейший источник для изучения лингвистических взглядов Кантемира, данный лексикографический труд является также первым двуязычным словарем, составленным русским автором.
NS

Английские толковые словари

Обзор сделан Алексом Олденбургом (Dr. Alex Oldenburg tpkn@one.lv)

Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. G. & C. Merriam Co., Springfield, Mass.  – Оригинальный, энциклопедический. Американский стандарт авторитетности (authority) и   изощренной точности (comprehensiveness). Положен быть в каждом суде и административном учреждении.  Впервые  о р и г и н а л ь н ы й  Вебстер вышел  в 1828 г. (это первое издание все еще можно купить на «Амазонке» в интернете), а в современном 3-ем издании вышел в 1961 г., переиздан с дополнениями на CD в 2000 г. (опять же 3-ем изданием).  450 тыс. слов, спецтерминология составляет 23,5%.  200 тыс. литературных цитат приведены в толкованиях отдельных значений слов. Основан на картотеке в 10 млн. цитат. Для сравнения: Большой Оксфордский Словарь основан на картотеке в 5 млн. цитат. Однако... есть одно весьма существенное «НО»! – Словарь не содержит имен собственных и никаких сведений о происхождении имен там не найти: Откуда взялись, например, имена Bill, Gerry, etc.? – Ищите...

В формате Collegiate компания выпускает словарь с ежегодным переизданием для университетов и обновлением новой терминологии (и слов, и значений) объемом порядка около 150 тыс. слов. Вообще, в мире издается немыслимое количество словарей Вебстер, не имеющих никакого отношения к оригинальному. Уважающие себя издатели прямо указывают, что их Вебстер --  «не тот» (ну очень мелким шрифтом, правда). Другие – пытаются нажиться, не говоря попросту вообще ничего. Саму же компанию G. & C. Merriam Co. – не так уж и давно – приобрела ... (ну ни за что не угадаете!)... Encyclopedia Britannica (поэтому в ней и появился именно Вебстер)!  

Webster’s New World Dictionary by World Publishing Co., Cleveland, Ohio + William Collins on PowerCD by ZCI Publishing. Encyclopedic College Edition. Объем словаря – около 150 тыс. слов. В высшей степени квалифицированно составленный энциклопед. справочник. Сокращенное издание «полного» словаря в 400 тыс. слов «под Вебстер» (с 1904 г.). Включает также иностранные слова,  имена собственные, географические названия. Рассчитан на студентов и преподавателей колледжей и университетов. Определения слов и их значений по точности могут конкурировать с любым словарем. «Изюминкой» являются предельно подробные этимологии, отсутствующие даже в «полных» словарях и способные заменить этимологический словарь. Мал золотник, да дорог! 

The Random House Dictionary of the English Language. Second Edition. Unabridged. Random House. Энциклопедический, имеет словник в 320 тыс. слов. – Помимо традиционно-консервативных монстров в 400-450 тыс. слов, которые трудны и дороги в переиздании, существует группа современных словарей нового времени, основанных на новых традициях: осмысленное сокращение словарного запаса за счет ограничения спецтерминологии техники, науки и искусства, исключения диалектизмов и старой лексики. В конечном счете – известное удешевление, большие тиражи и массовость в распространении – типа «куда ни зайдешь...». В результате получаются «сокращенные» словари, объемом в 220-320 тыс. слов. В этой группе первое место делят между собой два словаря, первым из которых и является RHD (а второй – нижеследующий). Это – действительно первый   компьютерный» словарь, создававшийся с помощью электронной техники, но вышедший сначала все же в «бумажном» варианте в 1966 г., по причине отсутствия в то время PC. Включает также иностранные слова,  имена собственные, географические названия. В течение многих лет – самый популярный в США современный «семейный» словарь, бестселлер ряда лет, вот уж, действительно, «национальное издание», «всенародная книга» -- что нетипично в целом для «словарной» продукции.

The American Heritage Dictionary of the English Language. Third Edition. American Heritage Co. + Houghton Mifflin Co.   Энциклопедический словарь нового времени (с 1973 г.), имеет 250 тысяч слов. Хотя словарь не несет грифа “Unabridged”, это действительно «полное» издание в длинной серии Херитидж. Включает также иностранные слова,  имена собственные, географические названия. Судя по обилию приложений образовательного характера, он предназначен скорее для академической, учащейся публики, чем только лишь для созерцания одними домашними чадами на досуге, благо в бумажном варианте количество оригинальных  фотографий, знакомых еще по «Ляруссу», намного превосходит количество гравюр и иллюстраций в любых других словарях. Этакий «американский Лярусс» для квазинаучных штудий, рассматривания графики и времяпровождения за оным. В CD-варианте дополнен и тезаурусом, и звуком (но нет pix!). Нужно заметить, что крупные словари на CD, как правило, озвучены. Хорошо ли это и с какой стороны – еще вопрос. Ибо в лучших «полных» словарях традиционно принято рассматривать не одно произношение некоторых дискутабельных слов, а варианты произношения (числом до 10-15, например, в оригинальном словаре Вебстер). Ну, а тут тебе предлагают, так сказать, «насладиться» одним-единственным «правильным» вариантом. В реальной жизни английского языка – это весьма «чревато», даже для такой «маленькой» страны как Штаты... Любители FAQ’ов наверняка хотели бы еще знать, а стоит ли искать какие-то другие, может,  неплохие словари?! – Ответ: Однозначно – не стоит! Потому что «новые» еще не приобрели авторитет «старых», хотя будущее – скорее всего, за «новым» по причине отмирания «старого», этак аж с 1828 г., когда появился оригинальный Вебстер... А доказывать свою правоту иностранцу, в нынешней борьбе за глобальное «жизненное пространство», приходится ох как часто и буквально на каждом шагу, тыча чрезмерно спесивых «знатоков» – как «здесь», так и – тем более! – «там», своим единственным  оружием – словарем. Вот и нужна целая коллекция «с именем». Иначе и не выжить... 

English Oxford Dictionaries. В отличие от американских (энциклопедических) словарей, опирающихся на традиции французских энциклопедистов, английская стандартная лексикография замкнута в системе английских оксфордских словарей, которые энциклопедическими не являются. Это чисто лингвистические справочники.
Большой Оксфордский словарь (БОС)   =
The Oxford English Dictionary (OED) впервые вышел в 1933 г., хотя работа над ними началась еще в 1879 г., но еще в 1857 г. Лондонское филологическое общество опубликовало свой основной тезис: «Словарь есть исторический монумент, история нации». В 1989 г. появилось 2-е издание в 20 томах на 21730 страницах и весом 62,6 кг (на 2 CD весит примерно 34 г), имеющее более 615 тыс. слов и около 2,5 млн. цитат. Наиболее часто цитируемый автор – Шекспир. В 1993-1994 гг. вышли еще 3 дополнительных тома. Сейчас на его переиздание (Revision) брошены крупные средства: до 2010 года англичане выделили аж 34, 000, 000 фунтов народных денег!  Понятно, что на «монумент» им не жалко...
Сокращенный Оксфордский словарь =
The Shorter Oxford Dictionary (SOD) в 2-х томах выходит с 1933 г., дает достаточно полную смысловую и историческую характеристику 165 тыс.  современных, устаревших и диалектных слов, повторяя в меньшем объеме информацию из БОС. Оба эти словаря предназначены для ученых, лингвистов, филологов, короче – специалистов, занятых изучением истории английского языка, теоретическими проблемами его развития. Средне-нормальному читателю работа с ними легкой не покажется. На широкие круги квази-ординарных читателей, а также на изучающих английский язык в качестве иностранного рассчитан
Краткий Оксфордский словарь =
Concise Oxford Dictionary (COD). Этот популярный и  авторитетный английский словарь выходит с 1911 г., кажется, уже десятым (?) изданием и имеет около 80 тыс. заглавных слов. Регулярно (!) перепечатывается не только в Англии, но и в США и других странах мира. Снабжен достаточным количеством иллюстративных примеров, подтверждающих и поясняющих современную британскую норму словоупотребления. Настольная книга средних, явно немонументальных, но постоянно растущих размеров, таблоид и адвокат британских интеллектуалов. Является весьма авторитетным популярным справочником по этимологии слов и истории их семантического развития (здесь принят исторический принцип подачи – сначала самые старые значения, самые новые – последние, как и в оригинальном Вебстере). Существуют еще и словари меньшего размера. Например, вполне приемлемый для средне-ординарного потребителя
Карманный Оксфордский словарь = 
Pocket Oxford Dictionary (POD) на примерно 50 тыс. слов, 140 тыс. значений – эпатирующая простота + суперконцепция  в подаче актуальной английской лексики при явно весьма легкомысленном названии, выходит с 1924 г. – еще далеко не самый малый среди «Оксфордов». Дается уйма информации: примеры-иллюстрации на каждое значение слова, этимология, сочетаемость слов и фразеология. Произношение не приводится, но можно использовать конвертер Text-to-Speech. Удивительно, как небольшой словарь «без изысков» может дать так много полезной информации, что значительно расширяет возможности его применения. Чтобы избежать жуткого разочарования, «стартовать» следует именно с POD, а не с OED. Да и параллельная «бумажная» версия обойдется дешевле. Ну, и наконец, основной аргумент: Если ноутбук совсем уж старый, с малым жестким диском, и нужно иметь компактный словарь (<4Mb), то не задумываясь начинайте инсталляцию POD. Не пожалеете. Ибо каждый найдет в нем что-то для себя: все в нем –  и «что», и «как» –  просто изумительно!

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Любая информация, размещенная на этом сайте, может свободно распространяться. Ссылка на данный сайт желательна, но не обязательна.