
|
Redakcja Linki Strona Główna   Forum Kontakt |
|
| |
|
|
|
•O "Eragonie" •O "Najsarszym" •O stronie |
•Fragmenty •Spis treści •Cytaty Najstarszy: •Fragmenty •Spis treści •Cytaty |
•Język Krasnoludów •Język Urgali |
•Elfy •Krasnoludy •Urgale •Ra'zacki •Smoki |
•Historia |
•Tapety •Fotomontaże |
•Obsada •Tapety z filmu |
•Czat KSIĘGA GOŚCI: zobacz księgę dopisz do księgi |
Agaetí Blödhren - Święto Przysięgi Krwi Aí varden abr du Shur'tugals gata vanta - Jeden z jeźdźców prosi o otwarcie przejścia Aiedail - gwiazda zaranna arget - srebro Argetlam - Srebrna Ręka atra - niechaj, aby (tryb rozkazujący) Atra esterní ono thelduin/ Mor'ranr lífa unin hjarta on/ Un du evarínya ono varda - Niechaj sprzyja ci szczęście/ pokój zamieszka w sercu/ a gwiazdy cię strzegą (powitanie elfów) Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr - Niecha dobry los i szczęście stale ci sprzyjają i chronią cię ode złego. Atra guliä un ilian thauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr - Niechaj dobry los i szczęście stale ci sprzyjają i bądź ochroną od złego. Atra nosu vaíse vardo fra eld hórnya. - Obyśmy byli chronieni przed wszystkimi Bjartskular - Jasnołuska blaka - poruszać blöthr - stój, prrr (do konia) Böetq istalri! - Szeroki ogień! Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka! - Osłab magię, która przytrzymuje Saphirę i mnie! breoal - rodzina, ród brisingr - ogień celöbra - szacunek Dagshelgr - Święty Dzień deloi - ziemia Deloi moi! - Ziemio przemień się! delois - roślina o zielonych liściach i fioletowych kwiatach domia - władza Domia abr Wyrda - Władza Losu (księga) dras - miasto draumr kópa - senna wizja Du Fells Nángoröth - Góry Jałowe Du Fyrn Skulblaka - Wojna ze smokami Du grindr huildr!- Zatrzymać bramę! "Du Silbena Datia" - "Mgły westchnień" (pieśń) Du Súndavar Freohr - Śmierć Cieniom dvergar - krasnoludy Du Völlar Eldrvarya - Płonące Równiny Du Vrangr Gata - Kręta Ścieżka Du Weldenvarden - Las, który strzeże ebrithil - mistrz Edoc'sil - Niezdobyty edur - wysokie wzgórze, wzniesienie Eka aí fricai un Shur'tugal! - Jestem przyjacielem i Jeźdźcem! elda - przydomek, oznaka wielkiego szacunku używany przy imionach obu płci ethgrí - przywołać Eyddr eyreya onr! - Opróżnij uszy eyreya - uszy fairth - obraz stworzony za pomocą magii fethrblaka - ptak Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam. - Ptaku, nie zrobię ci krzywdy . Siądź mi na dłoni. finiarel - przydomek, którym obdarza się obiecującego młodzieńca fricai - przyjaciel Fricai Andlár - Przyjaciel Śmierci (trujący grzyb) garjzla - światło gala - śpiewać Gala O Wyrda Brunhvitr/ Abr Berundal vandr-fóthr/ Burthro laufsblädar ekar undir/ Eom kona dauthleikr... - Śpiewaj, sędziwy losie/ O nieszczęsnym Berundalu/ Zrodzonym pod liśćmi dębu/ Z kobiety śmiertelnej... gangá apár - cofać się ganga fram - iść naprzód gata - ścieżka, przejście Gath sem oro un lam iet - Złącz tę strzałę z moją ręką, sprowadź tę strzałę. Gath un reisa du rakr! - Połącz się i podnieś mgło! gedwëy ignasia - lśniąca dłoń Gëuloth du knífr! - stęp nóż! haldthin - bieluń dziędzierzawa Helgrind - Wrota Śmierci hlaupa - biegnij hljödr - milczący, cichy hugin - myśl ilian - szczęście, szczęśliwy iet - mój (potocznie) jierda - pęknij, złam się, uderz Jierda theirra kalfis! - Połam im łydki! kalfis - łydki (czyjeś) kalfya - łydki (moje) (Uwaga! Słowo "łydki" w dwóch książkach zostało przetłumaczone inaczej. Przyglądając się bliżej stwierdziłem że chodzi o czyjeś i "moje".) knifr - nóż könung - król (sam nie wiem czy na końcu ma być "r"...) Kvetha Fricai - Bądź pozdrowiony przyjacielu lam - ręka lethrblaka - wierzchowiec i dorosła forma Ra'zacka (dosłownie "poruszający skórą") letta - stój Letta orya thorna! - Zatrzymaj te strzały! lífa - mieszkać, żyć Losna kalfya iet. - Uwolnij moje łydki. manin - pamięć mathinae - uwięzić, zatrzymać w miejscu, krępować Moi stenr! - Kamieniu, przemień się! mor'ranr - pokój nagz - koc naglask - mieszanina pszczelego wosku i olejku z orzechów laskowych, służąca do nawilżania skóry ono - ciebie, cię onr - wasze, twój, ciebie, cię itd. (tak jak "you" to słowo odnosi się do l.poj. i l.mn.) oro - tę orúm - ten orya - te Osthato Chetowä - Męrzec w Smutku Pogrążony pömnuria - mój (uroczyście tzn. tak jak w naszym języku "mego" zamiast "mojego") rakr - mgła reisa - podnieść rd'sa - podnieś się, powstań Ristvak'baen - Miejsce Smutku (baen - użyte tutaj i w nazwie Urû'baen, stolicy Imperium - to słowo wyrażające ogromny smutek, żal) seithr - czarownica Sé mor'ranr ono finna. - Obyś odnalazł spokój Sé onr sverdar sitja hvass! - Oby wasze miecze pozostały ostre! Sé onr thornessa hávr sharjalví lífs. - Oby ten wąż poruszał się jak za życia. Shur'tugal - Smoczy Jeździec skölir - tarcza, osłona Skölir nosu fra brisingr! - Osłoń nas przed ogniem! sköliro - chroniony, osłonięty Skulbaka, eka celöbra ono un onr Shur'tugal né haima. Atra nosu waíse fricai. - Smoku, darzę cię szacunkiem i nie mam złych zamiarów wobec ciebie i twego Jeźdźca. Zostańmy przyjaciółmi. skulblaka - smok (dosłownie: "poruszający łuskami") slytha - sen stern - kamień Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. - Spoczywaj w pokoju, Królu Hrothgarze. sverdar - miecze svit'kona - uroczysty przydomek dla elfki obdarzonej wielką mądrością thornessa - wąż thrysta - pchać, zgniatać Thverr stern un atra eka hórna! - Przeniknij kamień i pozwól mi słyszeć! Togira Ikonoka - Kaleka Uzdrowiony tuatha du orothrim - wyciszenie mądrości głupca (poziom szkolenia Jeźdźców) un - a vanta - otwarcie, otworzyć Varden - Strażnicy, strażnik vindr - powietrze, wiatr vöndr - cieńki prosty patyk Waíse heill! - Bądź uzdrowiony! Wiol ono. - Dla ciebie Wiol pömnuria ilian. - Dla mego szczęścia. wyrda - los Wyrdfell - elficka nazwa Zaprzysiężonych yawë - więź zaufania Zar'roc - nieszczęście |