coname=Rent Apartment Valencia Spain Rent Apartment Valencia Spain
[ Two bedroom Flat Vacation Rental by the Beach ]
     

 

 


Castillian and Valenciano, what is the difference?


Be careful of the differences in names of public locations due to the local language, Valencian (very similar to Catalan, many people say it's a Catalan dialect).
However inside the city of Valencia, this language is not as common as in the suburbs and surrounding towns or the rest of the region, it has presence in all administrative statements, and a strong presence in commercial activities.
But the handicap for tourists is that is used for toponyms and place names such as streets and squares and they may appear either with their Castilian name or the Valencian (or both). So tourists might get lost or they mightn't find a place.

At Least Do This:
These are some common differences between Castilian and Valencian:
(Eng-Cast.-Val.)
Square - Plaza - Plaça
Street - Calle - Carrer
Avenue - Avenida - Avinguda
Market - Mercado - Mercat
City - Ciudad - Ciutat
City Hall - Ayuntamiento - Ajuntament
Embassy - Embajada - Ambaixada
Consulate - Consulado - Consulat
Police Station - Comisaría de policía - Comissaria de policia
Chemist's, drugstore - Farmacia - Farmàcia
Shop, store - Tienda - tenda
Go shopping - Ir de compras - Anar de compres
Bakery - Horno, pastelería - Forn, pastisseria
Fishmonger - Pescadería - Peixcateria
Delicatessen - Ultramarinos, charcutería - ultramarins, xarcuteria
Hairdresser's - Peluquería - Perruqueria
Bookstore - Librería - Llibreria
Library - Biblioteca - Biblioteca
Ice-cream parlor - Heladería, horchatería - Gelateria, Orxateria
Restroom, toilet - Servicios, aseo - Servici, servei.
Exit - Salida - Eixida
Warning!, Caution! - Atención!, Peligro! - Atenció!, Perill!
Beach - Playa - Platja (plur. platges)
Bridge - Puente - Pont
River - Río - Riu
Palace - Palacio - Palau
Castle - Castillo - Castell
Fireworks - (Castillo de) fuegos artificiales - (Castell de) focs artificials
Parade - Procesión, pasacalle - Provessó, processó, passacarrer.
6 vacancies (lodging, parking) - 6 libres - 6 lliures
no vacancies - completo - complet
to Order (meal) - Pedir - Demanar
to Want - Querer - Voler
to Go - Ir - Anar
to Come - Venir - Vindre

Some places (cast.-val.):
Lonja - Llotja
Miguelete - Micalet
Dehesa - Devesa
La Alameda - L'Albereda
Jardines del Real - Jardins del Reial
El Cabañal - El Cabanyal

Some phrases:
Good morning - Buenos días - Bon dia
Good Afternoon/Evening - Buenas tardes - Bona Vesprada (vesprà)
Good Evening/Night - Buenas Noches - Bona Nit
Thank you - Gracias - Gràcies
Bye - Adiós - Adéu

Alternative:
I hope this list is useful for you. As you can check, the important differences appear in some cases, but in toponyms the differences are not significative, so if you don't find on the map the location name you're searching for, look up if there's a similar name (usually where the other should appear), and it surely will be the place you want to go.
Anyway, I think you won't have major problems and you'll find easily those places you want to visit. It's not .

 

    

  Home  

  Pictures   

  Availability Calender  

  Things to do in Valencia  

  More Pictures   

  Castillian or Valenciano  

  Valencia Metro Info  

 

Create a Free Website

Copyright© ValenciaApartment.com