Home
Breakfast menu
Everyday menu
Banquet menus
Prize Giving Night Menus
On Course suggestion
Our Wines
Wine and cheese reception
Contacts and details
Sugestoes diarias
Everyday menu

Servimos os nossos ja conhecidois snacks durante todo dia, 7 dias por semana. Oferta de pratos mais elaborados de peixe e carne e uma sugestão diaria de nosso chefe de cozinha faz de nosso espaço um lugar preferido de muitos visitantes e residentes de Vilamoura. Venha conhecer!!

We serve our snacks all day long , 7 days a week.  Together with a full lunch menu proposal enriched by the daily chef's suggestion our restaurant is a prefered venue for many residents and visitors of Vilamoura. Please visit our spot.!!!





Snack menu

 SANDUÍCHES

 SANDWICH

 

JUMBO SUPER TOSTAS  

 

(Meia) para Uma pessoa 

 (Uma) duas Pessoas   :Queijo e Fiambre   ou   Frango, cebola, alface, molho calypso

Baguete com atum, mista ou frango

 

 

Baguete com Salmão Fumado e Cebola

Camarão com maionese sobre tosta 

 

Sandes Club Old Course

 

Ovo Mexido com Bacon em Baguete

 

Pão Pita com Peito de Frango, Tomate, Milho e molho de Iogurte     

     

Prego no pão à Portuguesa   

 

Quiche caseiro de bacon e cebola com salada   

 

 

 JUMBO GRILLED  SANDWICH

 

Half for one Person  

         One for two People:Cheese and  Ham or Chicken, lettuce,  onions, calypso sauce

    Chicken, tuna fish, cheese & ham roll

Smoked Salmon & Onion roll

 

 

Shrimps with mayonnaise on grilled bread

 

Club sandwich Old Course

      

Scrambled Egg & Bacon on Baguette

 

Pita Bread Filled with Chicken Breast, Tomato,Sweet Corn and Yoghurt sauce

Steak sandwich Portuguese style

 

Bacon and Onion Quiche with salad

 SALADAS FRIAS

 COLD SALADS

 

Meloa Éden :camarão, salmão fumado, molho calypso     

Salada de Frango à Americana com Molho calypso

Salada do Chefe : alface, frutas, queijo e fiambre   

Salada Old Course: alfaces, cenoura, couve roxa, maça, amêndoas e queijo c/ feno-grego

Éden Melon: shrimps, smoked salmon, calypso sauce

Chicken Salad with Calypso  Sauce

 

Chef Salad :lettuce, fresh fruit, cheese and ham

Old Course Salad: selection of lettuce, carrot, red cabbage, apple, almonds and cheese w/ Greek seeds

  HAMBURGERS

HAMBURGERS

  Hamburger simples

 

Bacon cheeseburger

 

Hambúrguer com sabor á escolha

 

 

Duplo Hambúrguer com sabor á escolha

Molho pimenta, Roquefort, Cogumelos

 

Os Hamburgers são servidos com batata frita
Os Hamburgers são servidos com batata frita
Plain burger

 

Bacon cheeseburger
 
Hamburger with sauce of your choice

 

Double Hamburger with sauce of your choice

Double Hamburger with sauce of your choice

Pepper, Mushroom, Roquefort Sauce

 

All Hamburgers are served with French fries

 OVOS

  EGGS

Ovos Mexidos com Salmão       sobretosta 

 

           Omelete à escolha

 

Omelete a Portuguesa :cogumelos, tomate, cebola chouriço, batata e pimentos

Scrambled Eggs with Salmon on Toast

 

         Omelette of your choice

 

Portuguese Omelette :mushrooms, onions, tomato, potatoes, sausage & red peppers

 PASTAS 

   PASTA

 

Esparguete Bolonhesa 

 

Penne Old Course: bacon, beringela, bacon, mozarella

 

Tagliatelle Verde Fresco Gratinado :com fiambre fumado, molho creme e parmesão   

    

Linguini al pesto 

 

Spaghetti Bolognese (meat sauce)

 

Penne Old Course:bacon, mushrroms, zuchini, and mozarella

 

Home made Green Tagliatelle au Gratin with smoked ham, parmesan cheese, cream sauce

 

Linguini al pesto





Lunch Menu

 

ENTRADAS / STARTERS

Sopa do dia  / Soup of the day

***

Sopa rica de peixe à portimonense  / A rich fish and pasta soup

***

Queijo de cabra com mel de eucalipto 

Cottage cheese with eucalyptus honey

***

Mexilhões a bulhão pato  / Mussels portuguese style

***

Camarão a la guilho /  Sautéed shrimps with garlic & coriander

***

Camarão tigre grelhado á Old Course

Grilled Giant prawn Old Course style

PRATOS DE PEIXE / FISH DISHES

Lombinhos de peixe-galo à Palácio de Queluz

c/ juliana de legumes e molho creme

Fillets of John Dory with cream and vegetable sauce

***

Rolinhos de solha com molho de amêijoa

Filets of sole with creamy clam sauce

PRATOS DE CARNE / MEAT DISHES

Bife da vazia da Argentina grelhado

Molhos disponíveis: cogumelos, pimenta, roquefort

Grilled Chunk of Argentina’s sirloin

Sauces available: Mushroom, Pepper, Roquefort

***

Bife  à portuguesa

Chunk of Argentina’s sirloin Portuguese Style

(Sautéed with smocked ham, garlic, sautéed potatoes & white wine sauce)

***

Medalhões de novilho à ribeira brava salteados com gambas e coentros

Medallions of tenderloin sautéed with shrimps & coriander

***

Medalhões de Porco Preto grelhados com  arroz de limão e coentros

Grilled Medallions of Iberic Porc served with  coriander & lemon rice

***

Prego no prato salteado, com ovo : Novilho, Porco preto ou frango

Small steak with an egg on top : Beef, Iberic Pork or Chicken

***

Peitos de frango grelhados com espinafres salteados em azeite e alho 

  Grilled chicken breast garnished with sautéed spinach with garlic

 

AS NOSSAS ESPETADAS/ OUR FAMOUS KEBBABS

Espetada Camarão tigre com pimento e cebola 

Grilled Giant Prawn kebab with green pepper and onion

***

Espetada Tamboril com camarão, pimento e cebola

Grilled Monkfish kebab with prawn,  green pepper and onion

***

Espetada De Porco Preto grelhada com  pimento e cebola

Grilled Iberic Pork kebab with green pepper and onion

***

Espetada mista grelhada: vazia, camarão tigre, pimento e cebola

Grilled mixed kebab: sirloin, tigers prawns, green pepper and onion



.

 Contactos: TEL+351 289322 655/+351 919603459,FAX +351 289302143, e-mail: oldrest@sapo.pt

 

Create a free website at Webs.com