Voninahitra ho anay ny manolotra anareo ity vohikala natokana hampahafantarana an'i RADO, Mpitolona ho an'ny ZOn'ny Olombelona sy ny Hasina maha-olona, mpikambana ao amin'ny Akademiam-Pirenena Malagasy sy Havatsa-UPEM, mpanoratra an-gazety sy poeta malagasy malaza, Olomanga sy reharahan'i Madagasikara ity.
Voninahitra tokoa ny mandray anjara amin'ny ezaka fampahafantarana sy fampandrosoana ny kolontsaina malagasy sy ny firenena malagasy.
Manasa anareo hitsidika ny vohikala HELI'S MADAGASCAR E-Enseignement
ENSEIGNEMENT de LANGUE MALGACHE
- Ny mpandrindra Olga HELISOA
*******************************
TO MAKE KNOWN THE MALAGASY WRITERS AND THEIR WORKS
It is an honor to present you this Web site dedicated to RADO, an engaged Malagasy journalist, poet and Member Malagasy Academy, Havatsa-UPEM, one of the prides of Madagascar.
It is our humble contribution to the cultural promotion Malagasy (to make known the Malagasy writers and their works).
Through this WEB SITE, translations or presentations of the works will be made in French and in English; so, you can discover the genius of this poet.
A good poem is a music. The words, the expressions conjugate to constitute a melody. That's why, we like accompanying the poems of specific music to every personality whom loosens the author and the music chosen to realize every poem.
We wish you to discover the MALAGASY INTELLECTUAL WEALTH.
We invite you to surf on our website HELI'S MADAGASCAR on-line Malagasy education
ENSEIGNEMENT de LANGUE MALGACHE
**********************
C'est un honneur de vous présenter ce site dédié à RADO, Journaliste, écrivain, poète engagé malgache, membre de l'Académie Malgache et Havatsa-UPEM, une des fiertés de Madagascar.
C'est notre humble contribution à la promotion culturelle malgache (faire connaître les écrivains malgaches et leurs oeuvres).
A travers ce SITE WEB FRANCO-MALGACHE, traductions ou présentations des oeuvres seront faites en français afin que vous puissiez découvrir le génie de ce poète.
Un bon poème est, par essence, une musique. Les mots, les expressions se conjuguent pour en constituer une mélodie.
Voilà pourquoi, nous aimons accompagner les poèmes de musique spécifique à chaque personnalité que dégage l’auteur et musique choisie pour matérialiser chaque poème.
Nous vous souhaitons de DECOUVRIR LES RICHESSES INTELLECTUELLES MALGACHES.
Nous vous invitons à surfer sur notre site web HELI'S MADAGASCAR E-Enseignement franco-malgache pour
ENSEIGNEMENT de LANGUE MALGACHE
- Webmestre Olga HELISOA, Paris, 29/03/2007
Merci de signer GUESTBOOK (livre d’or)
RADO, Mpanoratra an-gazety sy Poeta malagasy - MADAGASCAR - Journaliste écrivain poète engagé malgache
Webmestre Olga HELISOA - Contact olga.helisoa@orange.fr