Paul Donker Duyvis / pddstudio (24 Woodcut prints, red ink on white paper)
made in Belem 2006 during woodcut workshop organised by Armando Sobral / IAP /pddstudio
This project is specially developped for the wall that separates the old Vila da Barca and the New Building site.
The city planners want to destroy the the beautiful old wooden houses of Favela Vila da Barca and force the whole population to live in the new concrete towers. The vilage is build by the people themselves on poles over the Amazone river. The Vilage has an unique atmosphere with caracteristic architecture that should be protected as our cultural heritage.
The text is a kind of poem ment to make people mild and think a little about what is about to come.
Paul Donker Duyvis Belem, 9-06-2006
Paul Donker Duyvis - Tree with View 2005 (Sichuan China) C Print 150 x 100 cm
Paul Donker Duyvis - Bamboo with Lanterns 2005 (Sichuan China) C Print 150 x 100 cm
Paul Donker Duyvis - Touch of the Pilgrim 2005 (Sichuan China) C Print 150 x 100 cm
The real and the fictional worldcan be considered as the complex relationshipbetween the material and spiritual world, the temptations of the body and the spiritual duties of the soul.
These two extremes are strongly interrelated in human lifeand should not be seen as opposite poles or separate worlds. Paul Donker Duyvis creates a Japanese atmosphere in his work, not only by using typically Japanese objects such as kimonos, fans and rice or Oriental-looking women. These are obviously Japanese, or rather Oriental, attributes, but still just properties of his work. These Japanese characteristics merge strongly with the ambiguity of his images.
The Japanese have an unspoken agreement not to regard paradoxical matters as paradoxical. Contradictory elements are presented on a common level instead, camouflaging them with a certain vague ambiguity. To Westerners, ambiguity is opposite to clarity, but the Japanese perceive this vague ambiguity as a means of understanding the many layers of possible meanings. These characteristics can also be recognised in his work, strengthening the sense of Japanese aura.
Paul Donker Duyvis - Jump 2004 C Print 150 x 100 cm
Paul Donker Duyvis verstaat zich als Nederlandse kunstenaar nadrukkelijk met de niet westerse opvatting over de functie van kunst. De betekenis van het beeld zoals zich dat in de westerse kunstbeschouwing heeft ontwikkeld, is voor Donker Duyvis vanzelfsprekend onontkoombaar, maar hij zoekt nadrukkelijk een verhouding met totaal andere betekenismogelijkheden die hier worden veronachtzaamd, omdat ze de autonomie van het beeld en de zelfstandige verantwoordelijkheid, zowel in ethische als esthetische zin, van de kunstenaar zouden devalueren.
Paul Donker Duyvis gelooft daar helemaal niets van en is vooral op zoek naar de maatschappelijk bindende betekenis die de visuele kwaliteit die in de beeldende kunst wordt nagestreefd als ultieme potentie heeft. Het gaat daarbij niet om westerse waarden als uniciteit, authenticiteit, originaliteit en het ongrijpbare kwaliteit, maar om het begrip van de betekenis die op velerlei niveaus wordt aangekaart.
Dit beeld van een kind dat in het water duikt, lijkt inwisselbaar voor duizenden anderen soortgelijke foto-opnames. Behalve dat je moet zien dat hier de tijd aan de gebeurtenis is ontnomen, dat in de lucht, tussen wal en water, met de schaduw van het kind tussen zijn lichaam en het water als oppervlakte in, de diepte van de sprong in het ongewisse is gevangen. In niet westerse culturen worden ornamenten, symbolen, patronen, kleurenschema's, sjablonen en dergelijke in een eindeloze herhaling gedurende de hele cultuurgeschiedenis opnieuw van betekenis voorzien, door ze opnieuw te maken. De oude zijn niet betekenisvoller dan de nieuwe, de oude hebben niet afgedaan, maar zijn door de nieuwe bevestigd. Paul Donker Duyvis past het toe op zijn manier van kijken naar het voorbijgaan van het leven, dat hij vangt in onbekommerde levenslust. Kopje onder.
Behind the facination any mirror, object or human, is able to provide, rests the (perception=)reality that what you see is never 100% what you expect, what you get, what others get. The reflection hardly equals perception; the reflection presents at least one outstanding feature that catches your eye and requires acceptance, if not comprehension--for starters--, comprehension (=need to understand) being a more powerful driver than acceptance under human terms and ways, unfortunately.
Basically, it is unclear, to most of us, whether (perception of) self is untrue or (perception of) reflection is. That is what really catches the eye. The drive to identify the real self, as if there would be only one (perception of) way of the self. Human nature at work, once again.
This photo, for example, could be just a snapshot, even if sold/ positioned as the self-portrait of a visual artist. Yet it is my view that decides what this (perception of a) photo is, (perception of a) mirrored image is, irrelevant of caught in the act or directed.
The boy is just a happy boy, in (again, a Buddha state ;), unaware of his larger than life nanosecond. The reflection, though, is there, fully there, embracing existence, not just hitting the water. The reflection shows the joy and hope we all hold in some corner, and the catch is... that we are both the boy and the reflection, simultaneously. Nothing fancier. Or, if a tiny bit fancier, that we have the potential to be either, mirrored or not. The choice. For all those majority instances when we're not mirrored. When we think we're just one. When we refuse to think we're so many more, and we're only comfortable with some of them getting mirrored ;)
Somewhat OT, I must add that the photo is a self-portrait of Paul... I've a weakness for Dutch guys... Perception rules.
Fire 2005 (sugar powder on sand) 3 x 2 m, Sculpture to be blown away in the wind
One of the Five Elements: Fire, Earth, Wind, Space (Emptiness) Fire symbolises warmth, energy, creativity, sexuality. Sugar is a concentrated form of energy Installation / Performance for Nine Dragon Heads 2005, Lake Daejon / Cheong Ju Art Center, Korea Curator: Park, Byoung-Uk Nine Dragon Heads 2005
His photographs are sensually invoking yet natural and passive at the same time. Great sensitivity, gentleness and sensuality...
Performance ZA (Sit) with Installation view: AKI (Autumn) Paul Donker Duyvis 6 november 2004 Photo: Thomas Lenden
Paul Donker Duyvis - Japanese Family, Amsterdam 2004 C Print 150 x 100 cm
Paul Donker Duyvis -Sleep 2000, C Print 150 x 100 cm C Print 150 x 100 cm
Als je terugkomt, woon ik aan het water / when you return, I live at the water 1997 Colorphoto 130 x 100 cm
Paul Donker Duyvis explores both the everyday life and the exotic. He cherishes a more than mystical-sentimental view on the Japanese lifestyle and the rituals of the historical culture.
(Paul Groot)
Melancholische portretten van Japanse vrouwen, die herinneren aan de devote gezichten en kostbare plooival van de schilderijen van Jan van Eyck en Rogier van der Weyden.
(Karin Feenstra)
Paul Donker Duyvis maakte een prachtige video van een Japanse, die in vertraagde bewegingen speelt met de haren in haar nek. Op de achtergrond klinkt een traditioneel Japans lied. De alledaagsheid van het beeld overstijgt de grens tussen West en Oost.
Paul Donker Duyvis made a beautiful video from the hand of a Japanese woman playing with her hair in slow motion. On the background a traditional song from Okinawa. It surpasses the border between East and West
Paul Donker Duyvis - Gift of the Crane (generosity) Performance & Video Installation
Een oude Japanse legende verhaalt over Hemel en Hel. Beide sferen ogen identiek.Er staat een lange tafel met aanlokkelijke gerechten. Maar de tafel is net onbereikbaar.De maaltijd kan alleen met lange eetstokjes worden genuttigd. De eetstokjes zijn langer dan een arm, waardoor men niet zelf kan eten. De egoistische, gulzige en hebzuchtige bewoners van de hel proberen uit alle macht toch zelf te eten. zij komen niet op het idee elkaar te helpen met eten. En toch is dit de enige juidte weg.
In de hemel kan wel eerst aan de ander denken en zijn naaste voeden. Hemel en Hel lijken identiek, maar zijn het niet!
In de Hemel geniet iedereen van een copieus maal. In de Hel lijdt men honger. De hemelbewoners maken zelf het verschil. Zij bepalen zelf of ze een goede of een kwade wereld maken. Er is een keuze tussen Generositeit en Egoοsme. Paul Donker Duyvis
De Hand en de Hals / The Nape of the Neck / Unagi 1997 Colorphoto 150 x 100 cm, Video Still [The (unpainted) nape of a geisha's neck is considered to be the most sensuous part of her body]
The Flower of Balsam
One dyes on one's fingernails. The words of the beloved must dye in one's heart. Ships sailing the night seas take their bearings by the pole star. One has but to study to master the name of the constellations. But the lessons are not mastered by study alone. Even gems and treasures will rust unless polished. Polishing my spirit night and day, I traverse this transient world. When the sun rises , I shall go off to study. Please plait my hair, my dear...
Guards - The Mutability of Life (Tryptich) 1994 Colorphoto (3 x) 150 x 100 cm