Sollie Nortje: Partnership Required! |
|
|||||||||||
| Mr Sollie Nortje PSG Investment Bank Albion Spring 183 Main Road Rondebosch, 7700 Claremont, 7735 Republic of South Africa Email: sollienortje@indiatimes.com WebFax: 1-775 227 235 Dear Sir/Madam, I am Sollie Nortje Bank Manager of PSG Investment Bank .This is an urgent and very confidential business proposition. On June 6, 2000,a Foreign Oil consultant/contractor with the South African Institute of Mining and Metallurgy, Mr.Sean Powell made a numbered time(Fixed) Deposit for twelve calendar months, valued at US$26,500,000.00,(Twenty-six Million, five hundred thousand Dollars) in my branch. Upon maturity,I sent a routine notification to his forwarding address but got no reply. After a month,we sent a reminder and finally we discovered from his contract employers, the National Petroleum Corporation that Mr.Sean Poewll died from an automobile accident. On further investigation,I found out that he died without making a WILL, and all attempts to trace his next of kin was fruitless. I therefore made further investigation and discovered that Mr.Sean Powell did not declare any kin or relations in all his official documents,including his Bank Deposit paperwork in my Bank. This sum of US$26,500,000.00 has carefully been fixed in my bank for safekeeping. No one will ever come forward to claim it. According to South African Law, at the expiration of 5 (five) years, the money will revert to the ownership of the Government if nobody applies to claim the fund. Consequently, my proposal is that I will like you as a Foreigner to stand in as the owner of the money which was fixed deposited in my bank. I am writing you because I as a public servant,i cannot operate a foreign account. I want to present you as the owner of the funds so you can be able to claim them with the help of my attorney. This is simple.I will like you to provide immediately your full names and address so that the Attorney will prepare the necessary documents which will put you in place as the beneficiary of the funds. The money will be moved out for us to share in the ratio of 80% for me and 20% for you. The paperwork for this transaction will be done by the Attorney and this will guarantees the successful execution of this transaction. If you are interested, please reply immediately via my email address or web-based fax +1-775 227 235. and Upon your response,I shall then provide you with more details and relevant documents that will help you understand the transaction. Please observe utmost confidentiality, and be rest assured that this transaction would be most profitable for both of us because I shall require your assistance to invest my share in real estate within your country. Due to the nature of confidentiality in this Transaction our communication can only be via email and fax mostly. Awaiting your urgent reply via my email or WebFax Above. Thanks and my regards. Sollie Nortje. Branch Manager PSG Investment Bank |
X-Originating-IP: [81.199.84.84] --> Nigeria | ||||||||||
|
Dear Mr. Nortje, |
|||||||||||
| Dear Mrs Elke schmelzer, Thank you for your mail. I want us to understand each other quite well so that the conclusion of this transaction would be easy for us. The basic requirement of this transaction from you is for you to set up an account with a private bank. In doing this, you would have to activate the account with a required minimum opening balance like other banks to enable it host the said amount of funds. I do not want a situation whereby we would have to pulse after we have started due to lack of funds to activate the account. Whatever amount spent in activating the account would still remain in the account as your balance. The essence of setting up an account with the private bank is that i want the funds to be taken out of my bank without raising any eyebrow. You must understand that this is a deal and we must make sure that we do not leave any stone unturned. I worked out the modalities for this transaction and i am very positive that if we work together following these modalities, we would be successful and have course to count our blessings as soon as possible. I would like to hear from you soonest so that we can proceed further. It is very important that you understand that the future of my family depends on the successful conclusion of this transaction hence, i would not entertain any form of laxity once we commence but would prefer if we follow up this transaction vigorously to make sure that we achieve our set out goal immediately. I appreciate your decision to partake in this transaction with me and be rest assured that we would be together soon for further investment opportunities in your country. I would require you to send me your personal details including your Fax and Phone numbers for further correspondence and to certify the peaceful conclusion of this transaction. Please, do respond back as soon as possible. God bless and my regards, Sollie Nortje. NB:Reach me here henceforth. _________________________________________________________________ Rain coat or t-shirt? Find out with MSN Weather http://www.msn.co.za/weather |
Schnell hat Sollie seine mail-Adresse gewechselt: nortjesollie@hotmail.com | ||||||||||
| Dear Mr. Nortje, I'm very glad for your quick response. Please allow me to introduce myself, I'm a woman of wealth and taste. I'm the wife of August Schmelzer, a gem and gold dealer, we live with our 3 children in the city of Idar-Oberstein in upper bavaria. My Adress is as follows: Auf dem Holzweg 12a 88745 Idar-Oberstein Phone/Fax: 0049-121-251-126-3194 Our deal must be handled very confidential, especially my greedy husband must never know about our deal or he will take all the money away from me. The promised huge sum would make me independent from my beloved husband, so I pray to the GOD that this deal will succeed. Before we start discussing the details of the transaction I need of course first some confirmation about your identity. Please send me a few documents proving your identity and position at the PSD Investment Bank. A copy of your passport and a photo of you at your bank office will be enough. I am awaiting your response... Kind regards Elke Schmelzer |
|||||||||||
|
Dear Elke, |
|||||||||||
| Dear Sollie, thank you very much for your quick response. I think I understood all of your letter. All of the transaction will be done online, is that right or will I have to travel to South Africa or Switzerland? Please provide me the contact details of the swiss bank so that I can set up the account for the transfer as soon as possible. Please let me know if you need any more data from me. I an looking forward to hearing from you kindest regards Elke |
|||||||||||
|
Dear Elke, |
Seltsam für eine schweizer Bank, dass
diese eine .de-Domain hat, noch seltsamer sieht ihr Webauftritt ("Excellent
banking") unter http://www.hafnepb.de aus, am merkwürdigsten aber:whois hafnepb.de
domain: hafnepb.de
descr: Mike Philip
descr: 10911 west brae meadows dr
descr: Houston Tx 77031
descr: Us
nserver: dns5.register.com
nserver: dns6.register.com
status: connect
changed: 20030411 183137
source: DENIC
[admin-c]
Type: PERSON
Name: Mike Philip
Address: 10911 west brae meadows dr
City: Houston Tx
Pcode: 77031
Country: US
Changed: 20030411 182011
Source: DENIC
Das schien mir doch nicht so ganz den DENIC-Richtlinien zu entsprechen... |
||||||||||
| Mrs. Elke Schmelzer Auf dem Holzweg 12a D-88974 Idar-Oberstein Germany Fax/Fon: 0121-251 126 3194 TO: Hafne Private Bank Customer Service (hafnepb@hafnepb.de) Dear Madam or Sir, I'm writing you upon the recommendation of Mr. Sollie Nortje, branch manager of the PSD Investment bank of South Africa. I am requesting for opening an secret number account at your bank as soon as possible. You can view my personal data at the top of this mail. If you need further information or if you have any instructions for me, do not hesitate to contact me by mail or fax. What will cost me an account at your bank per month? I am looking forward to hearing from you. Yours sincerely Elke Schmelzer |
|||||||||||
| Dear sir, Attached are account opening forms. Please fill and return via fax to +41 127 42222. The minimum opening balance for this account is $5,000.00. Details for transfer of minimum deposit will be forwarded on receipt of filled application and acceptance of profile. Regards, Herr David Klaus -- -- Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail ist nicht gestattet. This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorized copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden. |
So, in der "Schweiz" wird offenbar auch
Donnerstagabend nach 22:00 Uhr noch gearbeitet. Knapp eine dreiviertel Stunde nach dem ich gegen halb zehn die bekannte Privatbank angeschrieben hatte, kam schon die Antwort.
Die Signatur ist echt putzig.
|
||||||||||
| Dear Elke, How are you doing today? Have you contacted the private bank in Swiss on their account opening package yet? Endeavour to do this immediately and get back to me immediately.I have tried reaching you via phone but was told your number (49-121-251-126-3194) is not correct.Do provide me with a valid phone number. Hope to hear from you soon. Regards, Sollie Nortje. |
Schade, das mit der voice-Box von web.de scheint von Nigeria aus nicht zu klappen, hätte doch zu gerne seine Stimme gehört. | ||||||||||
| Dear Sollie, I was very busy this day, so I could not write to the swizzer bank before this evening. I have sent you a copy of the mail to the bank. My international phone and fax number is the 0121-251 126 3194, it is a secret fax and voice box of which my husband does not know. He is a very leery and jealous man and controls my correspondense, so I must act very cautious. Please try again, maybe you try to reach me by 0121-251 126 3194 or +121-251 126 3194. greetings Elke |
|||||||||||
| Dear Mr. Klaus, I've filled out the required forms, but as my fax machine is damaged, I've scanned them and I send them to you as three JPG-Files. I hope this is OK for you, otherwise I can not send the required documents before mid of next week. I've also attached a copy of my passport to this mail. Please note that I'm a lady and not a gentleman. Yours sincerely Mrs. Elke Schmelzer
|
Wie gut, dass sich meine Frau letztens bei ALDI eine neue Geldbörse gekauft hat, da sind nämlich wertvolle Dokumente drin, z.B. Kreditkarten, Führerscheine und eben auch der Ausweis von Elke Schmelzer. | ||||||||||
| Dear Solie, do you feel alright? I've just send the required documents to the bank for the opening of the account. Yesterday I could not do because me and my husband where invited to a boring party with import business partners of my husband. I hope the opening of the account will proceed soon. I will contact you immediatly if I hear from the bank office. kind regards Elke |
|||||||||||
| Dear Elke, Thank you for the update.I am glad that i have someone like you as a partner to execute this transaction with.I do hope you maintain this effective participation in this transaction so that we can conclude by early next week. As soon as you activate the account,you would send me the details immediately so that i can effect the transfer of the funds into it. Do update me as soon as you hear from the bank tomorrow. God bless and hope to hear from you soon. Regards, Sollie Nortje. Dear Elke, How are you doing today? I was wondering if you heard from the bank today since i you have not updated me yet. Do let know where we are as soon as possible. God bless and have a nice weekend. Regards, Sollie Nortje. |
|||||||||||
| Dear madam, We apologize for our improper addresss of title. We assure you it shall not be repeated. Your forms have been received satisfactorily. To expedite transfer of your opening balance you may make transfer to our New York office via western union money transfer to Mr. Richard Willard 376 Van Duzer st Staten Island NY 10304. Send details of transfer by email or fax either to + 41 127 42222 or + 1 212 202 4320. We shall have the account credited and accessible within 24 hrs on receipt of opening balance. You may also request information for wire transfer if preferable , anticipate a delay of 3 business days to confirm receipt of funds. Regards, Herr David Klaus |
Den Mugu stört es offenbar nicht, dass auf Elkes Ausweis dick "Muster" gestempelt ist und auch am Geburtsdatum "31.02.1960" von Elke findet die Hafne Mugu Bank (die arbeiten sogar Samstags!!!) nichts auszusetzen: | ||||||||||
| Dear Mr. Klaus, as instructed I've just send a registered letter by air mail enclosing a certified check about the required opening balance to Western Unions manger Mr. Willard at the given adress. Below is a copy of the cheque.
The post officer told me, the letter will |
Elke hat latürnich sofort einen entsprechenden Scheck (war auch in der Geldbörse) über US$ 5.000 des "GELDINSTITUT" ausgestellt und an die angegebene Adresse geschickt (selbstverständlich nur virtuell) und der Hafne Bank freundlicherweise gleich eine Kopie pm geschickt. | ||||||||||
| Dear madam, Here are 2 addresses of western union agents near your location.Mr Richard Willard is an agent of Hafne pb NY and does not work with western union. We also do not accept personal cheques for account opening deposits please cancel the instrument. Your cheque will be returned to you via mail. Make money transfer at any of these locations by simply sending cash to: Mr. Richard Willard New York NY The funds will be transferred and collected in New York to enable us credit this account.Please send all details of transfer including but not limited to Control number , sender & address, test questions and answer(s) where applicable and contact numbers as stated. The western union location are included below: DEUTSCHE POSTBANK A.G. IM STADEN 3 IDAR-OBERSTEIN 13 , 55743 (49 ) (018) 03030330 --------------------------------- DEUTSCHE POSTBANK A.G. BISMARKSTR. 5A IDAR-OBERSTEIN MCPAP , 55743 Regards, Herr David Klaus (49 ) (018) 03030330 |
Schade, schade, Zahlung per Scheck ist bei den Ganoven offenbar nicht vorgesehen, da ist Bares gefragt: | ||||||||||
| Dear Mr. Klaus, sorry for that misunderstanding, but I am totally unacquainted with such transactions, normally my husband does all these things for me. I really thougt Mr. Willard is from Western Union. Thank you for searching the Western Union agents in Idar-Oberstein, but unfortunatelly I am not customer of the DEUTSCHE POSTBANK but of the GELDINSTITUT bank and sending cash by air mail seems to be very unsafe for me. So please couldn't you accept my certified cheque by way of an exception or what else can I do? Yours sincerely Elke Schmelzer |
Zu dumm nur, dass die gute Elke etwas schwer von Begriff ist: | ||||||||||
| Dear madam, The western union is a worldwide transfer service and is not limited to customers. Cash transfers are made over the counter . You do not have to be a customer of Deustche Postbank A.G to make a transfer to Mr. Richard Willard in New York which will be available 30 minutes after it is sent. Thank you for your patience. Regards, Herr David Klaus |
Da ist der Herr Klaus schon etwas genervt: | ||||||||||
|
Dear Mr. Klaus, I think now I've understood all the details of a money cash transfer
with
|
So langsam fällt bei Elke der Groschen: | ||||||||||
| Dear madam, We anticipate receipt of transfer details today 27th of Agust 2003 to enable us activate your account. Regards, Herr David Klaus |
Herr Klaus ist sehr verständnisvoll: | ||||||||||
| Dear Elke, How are you doing? Thank you for updating me.I am glad we can conclude finally.I am watching myself and making sure that i am in full control of my situation. I would suggest you send a copy of recipt of payment to the bank to let them know that you have made the wired transfer of the required opening balance so that they can commence work on their side immediately to enable them activate your account immediately.As soon as you this is done. As soon as you have the account details,do send me the account details to enable me effect the transfer of the funds directly to the account. I hope you and your family are doing well.God bless and my regards to you all. Hope to hear from you soon. Sollie Nortje. |
Zwischenzeitlich hat sich auch Sollie zu Wort gemeldet: | ||||||||||
| Dear Elke, How are you doing today? I have not heard from you yet regarding the account set up.I hope you have been able to activate the account with the private bank. Do update me as soon as possible.Send me the account details immediately so that i canm effect the transfer of the funds into it. I am very glad that you are a christian and it gives me more confidence to executing this transaction with you. Hope to hear from you soon.God bless and my regards to your family. Sollie Nortje. |
Erstmal quengelt Sollie noch ein bisschen rum: | ||||||||||
| Good morning dear Sollie, I just went to the bank and have sent the requested sum to the private bank by Western Union money transfer. So my account will be set up this morning. and I hope to get the details of my account from the private bank soon. Dear friend, as a strong christian believer I am very confident of the success of our deal. I've praid a lot and read a lot in the holy bible. In Exitus 08,15 the great prophet Marius says: "Neger die sind dunkel, im Dunkeln lässt sich's munkeln...". So every thing will become good. kind regards Elke |
Als gutgläubige Christin ist Elke um einen tröstenden Spruch nicht verlegen: | ||||||||||
| Dear Elke, Thank you for your mail.I am not only confident in our ability to conclude this transaction this week,i know that all is going to be alright as i have taken absolute care of my end here. All that is left is for you to send me the account details so that i can transfer the funds into it immediately.As soon as the funds get to your account,then you can transfer some amount to your regular account immediately. I am very glad to have someone as competent as you as my partner and i look forward to meeting you soon after we conclude. It is very important that you forward the Western Union Money transfer receipt or details to the private bank so that they can verify the transfer and activate the account immediately.You have to do this right away to avoid further delay as i want us to conclude this week. Do this and get back to me soon with an update. God bless and hope to hear from you soon. |
|||||||||||
| Dear madam, Western union confirmed that we have no transfer available with that control number as stated on your receipt. It might be the transfer has not been concluded by the Post Bank Minuten Service. Kindly contact this service and acquire a proper control number which is a 10 digit number attached with the transaction. Regards, Herr David Klaus |
Leider scheint aber irgendwas beim Geldtransfer schiefgegangen zu sein und der Herr Klaus hat vergeblich nach seiner Beute geschnappt: | ||||||||||
| Dear Mr. Klaus, I apologize for yours and Mr. Willards inconvenience. The clerk at the Postbank counter was a junior apprentice boy and had no experience with Western Union cash transfers. Here is the correct Control Number assigned by Western Union: 0347116079 I hope, now everything is clear. By the way: Did my check arrive at your office and did you have sent it back to me? sincerely yours Elke Schmelzer |
So, mit der richtigen 10-stelligen Kontrollnummer geht's nun weiter: | ||||||||||
| Dear madam, Unfortunately western union still has no confirmation of this transaction. I advise you consult the sending party we believe an error must have been made. Regards, Herr David Klaus |
|||||||||||
| Dear Mr. Klaus, I've just contacted the head of the Postbank and asked him what went wrong with this transfer. It is a mystery to the Postbank, how this absolute safe transaction could fail. The officer told me, that it is therefor necessary to file an inquiry to the Bundesamt für Merkbefreiung, the prior authority to the Post. I have attached a specimen of the required form to this mail, as it is written in german I've filled it out for you. Please add your personal data, the form must be signed and stamped bv your Western Union office. Then send it to this board at the adress: spammernotdienst@herr-der-mails.de I hope that they will be able to retrieve my money. Sincerely yours
Elke Schmelzer |
Tja, Herr Klaus, leider wieder verloren und er scheint dabei noch völlig arglos. Was macht man in so einem Fall? Richtig, man stellt einen Nachforschungsantrag, in diesem Fall bei einer bekannten Behörde aus Bielefeld mit dem tausendfach bewährten Formular: | ||||||||||
| Dear madam, We are unable to accede to your request for the following reasons: 1) Information collected from our clients are retained under strictest principles of non disclosure .As a customer/proposed customer of Hafne pb, you provide us with important information about yourself. We believe it is our responsibility to safeguard your personal and financial information. While some financial institutions share account owner information with other businesses, we are committed to keeping it confidential. 2) We regard western union as a money transfer institution and not a financial institution in the strict use of the term , In this transaction they are third parties. 3) We are under no obligation to deter from our regular procedures for individual needs if those needs are entirely extraneaous to normal procedures. 4)Western union does not have the legal right to request for the information sought. 5)Western union New York has confirmed that a request for such information is irregular. We have also attempted severally to contact you by phone and found both numbers unreachable. Regards, Herr david Klaus |
Hm, nicht geklappt, der Mugu spielt immer noch seriöses Geldinstitut: | ||||||||||
| Dear Mr. Klaus, where is my money????? Postbank officers told me everything went right with the transfer, so where is my money??? Has Mr. Willard put it in his own pockets or what happened? I want it back ASAP, otherwise my lawyers will bring legal action against you and your bank. regards Elke Schmelzer |
Damit dürfte auch klar sein dass der mugu
mit dem deutschen Namen kein Wort deutsch spricht. Zeit, eine härtere Gangart einzulegen: |
||||||||||
| Dear madam, It is unfortunate that you are ill informed by Post Bank. You may go to http://www.westernunion.com and check the status of the transfer supposedly made or place a call to their New York Office. I refer to your mail below: Dear Mr. Klaus,I apologize for yours and Mr. Willards inconvenience.The clerk at the Postbank counter was a junior apprentice boy and had noexperience with Western Union cash transfers.Here is the correct Control Number assigned by Western Union: 0347116079I hope, now everything is clear.By the way: Did my check arrive at your office and did you have sent it backto me?sincerely yoursElke Schmelzer We are certain no transfer was made with the coordiantes given furthermore western union will confirm that they have no transfer from an Elke Schmelzer to Mr. Richard Willard . If indeed the funds have been collected western union will confirm this to you. We see no reason to delay this matter more than is necesary. Regards, Herr David Klaus |
Er merkt immer noch nix: | ||||||||||
| Dear Santa Claus, I've always wondered, what kind of banker you are. The "Hafne Privat Bank" is neither listed in http://www.bankenindex.de/ nor can be found at http://www.google.com. What is the postal adress of your bank in Swizzerland? Why has a swizzer bank a german top level domain and why is 'hafnepb.de' registered in Houston, Texas? Please tell me why is it necessary to transfer cash to the USA while you claim to be a swizzer bank? Did you really think, that I will send you fivethousand Dollars to your lousy fake bank? Warum sprechen Sie nicht deutsch mit mir, Sie haben doch einen deutschen Namen? Fragen über Fragen... mit unfreundlichen Grüssen Eniac |
Jetzt reicht's, habe keinen Bock mehr auf diesen Ignoranten: | ||||||||||
| Dear Elke, I am really quite surprised that you have been doing is messing around with me.Its not compulsory that you conclude with me and i did nor come to you with this transaction with bad intension and if you have wasted my time just like this for no reason,i pray it pays you well. Regards, Sollie Nortje. |
Tja, was soll ich sagen, der arme Sollie ist echt aus allen Wolken gefallen. :-> | ||||||||||
THE END |
|||||||||||