marina nicolaev

Bienvenue sur mon blog

In Memoriam: ANDREI CHINTILĂ– Elogiul discret al cotidianului

Intrând, nu întâmplător, prin câteva săli de expoziţie bucureştene, între două călătorii, am reuşit să văd retrospectiva artistului plastic Andrei Chintilă în ultima zi. Impresionată de tablourile prezentate în această expoziţie, poate şi pentru că vedeam într-un singur loc atâtea lucrări reprezentative din cariera acestui pictor plecat prea devreme dintre noi, m-am gândit o vreme la ele altfel. Greu de spus în câteva cuvinte, însă mai mult ca sigur, cu o nostalgie acută greu definită şi cu sentimentul unei pierderi iremediabile. Deşi nu l-am cunoscut personal niciodată, sunt sigură că am avut multă vreme aceleaşi locuri comune, prin acelaşi oraş, lumi artistice paralele, din vremea adolescenţei noastre, poate chiar din perioada când Andrei Chintilă a absolvit grafica la Institutul de arte plastice « Nicolae Grigorescu » clasa profesorului Octav Grigorescu din Bucureşti.

 img358
 



«A fost unul din oamenii care au văzut lumina şi întunericul la intensităţi greu egalabile» avea să spună prof. univ. şi cunoscut critic de artă Adrian Guţă, unul dintre cei care au contribuit afectiv şi efectiv la organizarea acestei retrospective la Galeria Apollo de la Teatrul Naţional.

 img364

 Andrei la fereastră, 2000

ulei pe pânză 67x106 cm

Târzie revelaţie pentru mine aceste amprentări stranii cromatice cu subiecte tributare unei palete neliniştite, mereu în căutare de inefabil, târzie întâlnire cu Andrei Chintilă cel care «a atins acel prag metafizic al picturii pure neapelând la athanor sau la ramificaţiile culturilor magice contemporane» cum va sublinia şi artistul plastic Gheorghe Rasovszky. 
 img362

 Oglindire, 2002

ulei pe carton, 80x50 cm

 

Încadrat sau nu câteodată de către critici într-un neoimpresionism autohton, Andrei Chintilă a trecut discret de la un figurativ tradiţional spre o poezie autentică a paletei, copleşit de secvenţele cotidianului şi căutând cu obstinaţie, natura, înţelegerea ei.

In creaţia sa nu se poate vorbi de influenţa profesorilor săi şi mă gândesc şi la Octav Grigorescu sau Ivancenco şi nici a familiei sale, cunoscuţi artişti plastici, întrucât Andrei Chintilă îşi construise pe lângă propria personalitate, un excelent vocabular artistic în care adusese un plus de candoare narativă compoziţională eşafodajului acestui nou univers.  
img360
 

 Margine de Bucureşti, 1995

ulei pe pânză, 40x81 cm

 

Vor surprinde poate pe cei mai mulţi peisajele citadine în care se simte o fervoare neobosită de a înţelege şi a accepta scenografia cotidianului anost, cu accente vădit bacoviene, depresive chiar, imaginile terne urbane, în care artistul totuşi căuta obsedant aproape, o partitură existenţială cu rezonanţe profunde.

Multe din compoziţiile sale au perimetrul sufletesc prestabilit al melancoliilor metropolei păstrând o vitalitate perenă, imaterială dincolo de timp.  
 img361

 Nuferi pe lac, 2002

ulei pe hârtie, 79x68 cm

 

În deplin contrast, sunt exuberante însă peisajele din natură, caracterizate de o lumină asimilată de acea tinereţe unică a filonului creator.

«Tema fundamentală, unificatoare, a acestei picturi este libertatea» va scrie la rându-i despre Andrei Chintilă, Călin Dan în 1986. Libertatea spiritului va fi cea care se va impregna iremediabil în structura creativă a acestui pictor nedreptăţit de soartă. 

Telurice încercări de a exterioriza propriile stări spectatorilor creaţiei sale, cărora le conferă un drept de coautor la tensiunile existenţiale,  ceea ce de alfel Virgil Mocanu sesiza în 1986 deja, la prima expoziţie personală a artistului, scriind în paginile « României literare » despre «decisa revenire la morfologii figurative, în dorinţa obţinerii unui flux de comunicare deschis şi relevant ». 
 img359

 Nud neterminat, 1999

ulei pe pânză, 100x70 cm

 

Remarcabile sunt la rândul lor, tablourile din tematica nudului. Impresionant este ultimul nud, neterminat, expus astfel, ce are o senzualitate coloristică demnă de o reală vibraţie spre autenticitate, imprimând modelului, o altă dimensiune sufletească oferită cu resemnare şi tandreţe de acest poet al culorii. 

Retrospectiva lui Andrei Chintilă rămâne nostalgic într-un album expresiv de înaltă ţinută, reprezentativ, al generatiei optzeciste, iată, mai singură cu un Artist.    

 

Biobibliografie

Născut în Bucureşti 6 august 1958, decedat 29 iunie 2007.Absolvent al Institutului de Arte Plastice „Nicolae Grigorescu" secţia grafică, profesor Oclav Grigorescu. Între 1985 -1990 profesor de pictură la Şcoala Populară de Artă din Bucureşti. Din 1990 membru definitiv al Uniunii Artiştilor Plastici din România, secţia pictură.

Activitate:

1981        Expoziţia Republicană de Tineret, Sala Dalles - Bucureşti

 

1982         Expoziţia Municipală de Pictură, Sala Dalles - Bucureşti

 

1982         Expoziţie de pictură, Sala Dalles - Bucureşti

 

1983         Expoziţie de gravură, Muzeul Tulcea

 

1983    Expoziţia Municipala de Pictură, Sala Dalles - Bucureşti

 

1984    Expoziţia Naţională de Pictură, Sala Dalles - Bucureşti


1986    Expoziţia internaţională Arts of Today   Budapesta, Ungaria


1986    Expoziţia Republicană de Pictură, Sala Dalles- Bucureşti

 

 1986         Expoziţie personală de pictură, Sala 35 Orizont - Bucureşti

1987         Expoziţia Municipala de Pictură, Sala Dalles - Bucureşti 

1987          Expoziţia de grup .Alternative", Sala Orizont - Bucureşti

 

1988          Bienala de Pictură, Sala Dalles Bucureşti

 

1988    Expoziţia de grup „Cinci pictori şi un desenator", Galeria Simeza   Bucureşti

 

1988         Tineri pictori români   Budapesta, Ungaria

 

1989         Expoziţia de grup „Atelier 35", Sala Orizont - Bucuresti

 

1990         Expoziţia de Tineret. Muzeul Teatrul Naţional - Bucureşti

 

1990    Expoziţia de grup „5 pictori români". Van der Geen Gallery  Olanda

 

1990    Expoziţia de Tineret   Budapesta, Ungaria

 

1990    Expoziţia Salonul de Iarnă, Teatrul Naţional - Bucureşti

 

1992    Expoziţie personală de pictură, Galeria La Source - Bruxelles, Belgia

 

1994    Expoziţia Lineart, International Art Fair Gent  - Belgia

 

1998    Expozitia de grup, Centrul Cultural American - Bucureşti

 

   Expoziţia de pictură „Chintila si Rasowski", Galeria Simeza - Bucureşti

 

2000    Expoziţia de grup, tabăra şi simpozionul „Beretzhausen" - Germania

 

2000          Expoziţia de grup „NudulTeatrul Naţional   Bucureşti

 

2001          Expoziţia de grup, tabăra şi simpozionul „Beretzhausen" - Germania

 Lucrări de pictură în muzee din ţară, Belgia, Franţa, USA, Germania, Ungaria, Italia etc. 

    

 

 

Lucrările au fost reproduse din catalog cu acceptul doamnei Simona Vasiliu-Chintilă.

Parution 2007: "Nous" Daniella Mutiu



Un volume de poésie, significatif pour l'auteur, Daniella Mutiu , est paru à la fin de l'année 2007 : «Nous» («Noi») , à la Maison «Novosti» de Moscou, portant l'empreinte graphique d'un artiste russe, déjà bien connu, Vladimir Nikolaevsky.
On peut se procurer le volume «Nous» à la Libraire «L'écume des pages», 171 bd Saint Germain des Prés, Paris.



"NOUS"
illustrations de cycle Neuf nus avec les bras levés" (1991-1992) de Vladimir Nikolaevsky
Virtual Gallery “Novosti" , Moscou, 2007


NOUS" possède le parfum discret d'une saison particulière le cœur de celui qui est parti vers l'Extérieur, hors de soi et au-delà de ses propres racines garde son éternelle jeunesse.
Les axes principaux de ce volume traitent d'une manière lyrique étonnante des racines et du vol dans leur propre structure dynamique et flamboyante. Daniella Mutiu construit délicatement de gothiques ossatures sentimentales à son âme, tout en libérant par là-même la passion, ouvrant simplement des fenêtres lyriques vers le monde réel où seule respire la jeunesse.


Vladimir Nikolaevsky

Je me languis d'un hiver en Transylvanie.
Des chats se glissent dans les coins
Et le feu grimpe sur les murs
Roulant vers les narines odeurs de poires.


Des coings éparpillés sur les armoires
poussent l'ombre
Dans de grinçants tiroirs se meuvent
De vieux parfums de lavande,
- Mon cher Monsieur, verse du vin rouge
dans les coupes!



Les moires de grand-mère soufflent
Des soieries,des fourrures des velours,
de petites dorures
dans la cheminée se promène le doux esprit de la maison
- Mon cher Monsieur, pose un baiser sur
mon front!" (Transylvanie)



Voici la Transylvanie chère à son cœur, dans ses origines et ses chemins inconnus, un espace atemporel mais résolu, dont on parle rarement, faisant remonter doucement les souvenirs comme les icônes, avec dévotion, agitation et une étrange résignation.


Quelle automne douce frère!
Caresse ma main frêle
Et écoute la musique qui entoure le jardin.
Par la fenêtre ouverte
Le soleil allume les oiseaux
Enfermés dans le tapis.
Ils volent au-dessus de ma maladie." (Pâles nous nous reflétons dans le vin)




Vladimir Nikolaevsky

Daniella Mutiu définit ses vols en lignes simples, mais vivantes, réelles. L'amour est réellement unique par la souplesse et la sincérité de l'équation: Elle et Lui. Un monde intérieur parfait inaltéré par l'intrusion des autres.

Comme le soleil parmi les crêtes des
vagues
Tu apparaissais et disparaissais devant
mes yeux.
Le vent murmurait dans ma couronne.

Je passe ma main sur ton ombre
Comme sur les cordes du cithare.

Tu étais plus lumineux que le zénith. (Ode 1)




Vladimir Nikolaevsky

Née à Almasu-Mare, en Transylvanie, Daniella Mutiu a étudié le Droit à Bucarest et à la Sorbonne et a suivi The London School of Economics and Political Sciences (LES) en Angleterre.


Daniella Mutiu © Marina Nicolaev

En plus de ses exceptionnelles compétences en tant qu'art-manager et juriste internationale, Daniella Mutiu est une poétesse. Elle écrit avec son âme des signes d'un alphabet souvent invisible pour les autres. Un alphabet subtil et complet de la Sincérité face à son alter ego.


Les reproductions sont réalisées à partir de volume : « Nous », 2007, illustré par Vladimir Nikolaevsky, grâce à la bienveillance de Mme Daniella Mutiu.

2008-02-18  

 

 

 

Pierre Parat -Le rythme ineffable de la Lumière


Pierre Parat  -Le rythme ineffable de la Lumière ::




2008-01-17






Motto:

La peinture de Pierre Parat est celle d’un grand amoureux d’artistes aussi importants que Soulages, Schneider, Poliakoff, ou Zao Wou-Ki, qu’il évoque volontiers, mais aussi fin connaisseur de Paul Rebeyrolle, prouvant ainsi sa diversité et aussi qu’il n’en retient pas leurs leçons, comme tant d’autres. Il explique que si l’abstraction est bien l’essence même de notre art, il préfère la respecter, pour mieux entretenir un juste rapport sans concessions. On comprend qu’il doit également passer par le chemin de l’architecture, s’en défaire, l’écarter.
Patrick-Gilles Persin



Une exposition – spectacle dans un univers dynamique situé dans une permanente sincérité face à sa propre attitude créative, voilà ce qui frappe lors de la rencontre avec les œuvres du maître Pierre Parat. Extrêmement doué dès sa jeunesse il va surclasser sa génération par la force de son tempérament. Cette capacité exceptionnelle lui permet en même temps de modeler un destin professionnel qui fait des envieux.


Pierre Parat, 5 décembre 2006, Paris - © Marina Nicolaev

Pierre Parat est né le 16 avril 1928 à Versailles, en France. Diplômé de l’École nationale supérieure des beaux-arts et diplômé de l'École polytechnique de Lima, Pierre Parat excelle en architecture et aux côtés de son bon ami et collègue Michel Andrault, il réalisa entre 1957-1995 une véritable agence d’architecture
ANPAR qui acquerra sa renommée au travers des réalisations architecturales.



Des écroulements d'eaux, 1998
Huile sur toile, 130x162 cm


En 1985, Pierre Parat et Michel Andrault furent les lauréats du Grand prix national de l'architecture. Ils réalisent l’un des gratte-ciels Société Générale, la Tour Séquoia, la Tour Kupka,du quartier parisien la Défense, la Tour Totem, le Palais omnisports de Paris-Bercy, la salle la plus modulable d’Europe, réalisée en béton et en acier, le World Trade Center du Havre, des ensembles d’habitations, des bureaux dans toute la France, des constructions aux Etats-Unis. C’est une excellente carte de visite pour deux architectes d’élite.


Cancale, 1976
Sérigraphie 65x100 cm


Dans des grands projets réalisés avec lui, ont collaboré Ennio Torrieri, Bernard Lamy, Bernard Zerhfuss, Ionel Shein, Claude Parent, Alain Bourbonnais, Michel Vincent, Cuno Brullman, Jean-luc Crochon etc. Il tiendra des conférences et publiera des études sur l’architecture.



Eaux mortes, 1976
Technique mixte vinylique 130x162 cm



Il collabore également avec le sculpteur Philolaos pour l’aménagement des espaces monumentaux, jardins ou fontaines publiques, artiste et ami qui réalisera son buste en bronze en 1998 ainsi qu’ une statue en pied de 4 m de hauteur.



Venise l’hiver, 1987
Huile sur papier 120x110 cm


L’architecture reste pour Pierre Parat une profession qui est et sera également enrichie par ses œuvres d’art plastique exposées dès les années 1970 à Paris et Milan. Il existe une dualité rarement rencontrée chez un architecte - artiste qui nous surprend par sa force d’expression dans la même mesure.



Jeté par l’ouragan dans l’éther sans oiseau 1998
Sérigraphie 65x100 cm


Présent dans les dictionnaires d’architecture et d’art plastique, Pierre Parat est le représentant d’un groupe d’architectes - artistes Ligne et couleur et il expose constamment à leurs côtés, une partie de son immeuble parisien étant transformée en Galerie Pierre Parat où il offre non seulement un espace généreux et hospitalier, mais également un vecteur esthétique du concept d’amitié.


Femmes au Yemen, 1983
Sérigraphie 70x140 cm


Les œuvres de sérigraphie de Pierre Parat portent la marque d’une sensibilité conjuguée à une technique élaborée, d’un professionnalisme de haut niveau. L’empreinte d’un talent surprenant jusque dans les moindres détails. La nuance sérigraphique qu’il capture pour les effets qu’il réussit à obtenir n’est simple qu’en apparence. Dans de nombreuses compositions il semble être subordonné à ses effets technique mais ce n’est pas le cas. Pierre Parat maîtrise cette apparente spontanéité. Un de ses thèmes préférés est l’image philosophique de la chute d’Icare. Il existe un grand nombre de variations sur ce thème qui tentent de reconstituer ces moments de tension humaine au paroxysme, et ce non pas seulement à travers une seule technique ni un seul système de coordonnées.


Chute d’Icare, 1980
Sérigraphie 65x100 cm


La peinture de Pierre Parat s’auto-définit dans un concept abstrait de la perception immédiate. La couleur donne le ton de l’émotion face aux éléments de la nature, de l’univers dominant de l’homme. Sa création offre une poésie particulière d’une rare sensibilité.


Soleil bas tache d'horreurs mystiques 1998
Huile sur toile 130x162 cm


Il a une prédilection pour les paysages marins réalisés dans des nuances fortement contrastées. Un cycle dédié aux cataclysmes, aux orages, à toutes les forces absolument destructives de l’Eau, où l’artiste se reconnaît comme un témoin vaincu seulement par la Nature. J’ai été surprise par la force de la couleur posée de façon naturelle, et surtout la composition qui n’affecte pas la Lumière mais la met en valeur.



Cieux ultra marins 1998
Huile sur toile 130x162 cm


Mais ce que je trouve réellement émouvant dans la création plastique de Maître Pierre Parat est l’absence d’âge de ses œuvres. Lorsqu’on les regarde, elles ont une qualité de régénération incroyable et la fraîcheur d’un talent séduisant.
Cette année, Pierre Parat aura 80 ans. Bon Anniversaire, Maître !


Les reproductions sont réalisées à partir de l’album "Pierre Parat" Ed. Grands et jeunes d'aujourd'hui, 2000, grâce à la bienveillance de M. Pierre Parat.

 

 

 

Journée du Judaïsme Roumain à Paris/Ziua Iudaismului

Român la Paris

In ziua de 6 ianuarie 2008 la Centre Culturel de l’Espace Rachi din Paris a fost organizată Journée du Judaïsme Roumain/Ziua Iudaismului Român.
Această zi a avut patru mari axe : istorice, literare, artistice şi muzicale şi a fost alcătuită din două mese rotunde urmate de lansări de cărţi, vernisarea unei expoziţii şi un concert.
Generaţia tânără cunoaşte mai puţin că în România dinaintea de primul război mondial, erau în jur de 250.000 evrei, mai mult de 750.000 în România dintre cele două războaie mondiale şi mai puţin de 10.000 în România de astăzi.
In jurul a 400.000 de evrei au dispărut în perioada Shoah, Holocaustului, în jur de 300.000 s-au stabilit în statul Israel după cel de-al doilea război mondial.
Conform datelor oficiale, în 1939, evreii români erau numeric, a treia comunitate din Europa şi a patra din întreaga lume.
Sub preşedinţia domnului Carol Iancu, profesor de istorie la Université Paul Valery de Montpellier, director al Ecole des Hautes Etudes du Judaïsme, a fost organizată o masă rotundă
"LA VIE ET L'OEUVRE DU GRAND RABBIN ALEXANDRE SAFRAN" (1910-2006) dedicată memoriei rabinului-şef al comunităţilor evreieşti din România în perioada 1940-1947 şi al Genevei (Elveţia) începând cu anul 1948.


Autor : L Equipe de Lamed.fr

Au participat la masa rotundă dedicată memoriei eminenţei sale dr . Alexandre Safran/ Alexandru Şafran, fiica acestuia, Esther Starobinski-Safran, profesor emerit de filosofie la Université de Genève care a prezentat conferinţa «Alexandre Safran. Une pensée de l'universel» şi fiul Avinoam Safran profesor de oftalmologie la Université de Genève, autorul conferinţei «Alexandre Safran. Une évocation filiale de son action et de son enseignement».


Imagine de la conferinţă - ©Marina Nicolaev

Personalitatea de excepţie a dr . Alexandre Safran a fost evocată de Carol Iancu, autorul cunoscutului volum «Alexandre Safran. Une vie de combat, un faisceau de lumière» («O viaţă de luptă, o rază de lumină» tradus şi în limba română).


Collection «SEM», n°13
2007, format 16 × 24, 320 pages


Au fost proiectate imagini din cărţile «La Cabale» (în colaborare cu fiica sa, Esther Starobinski-Safran, 1960), «Israël dans le temps et dans l'espace» (1980), «Sagesse de la kabbale» (1986), «Un tison arraché aux flammes» (1989), «Juifs et chrétiens : la Shoah en héritage» (1996), «Esquisse d'une éthique religieuse juive» (1997) , «Ethique juive et modernité» (1998).
Dintre cărţile publicate în România amintim «Schiţă a unei etici religioase iudaice», «Israel şi rădăcinile sale» «Înţelepciunea Cabalei», «Etica evreiască şi modernitatea» la Editura Hasefer.
De asemenea a fost prezentat şi interviul cu prof. dr. Reuven Feuerstein care a evocat figura luminoasă a lui Alexandre Safran.
Prezent la masa rotundă a fost şi dr. Aurel Vainer, preşedintele Federaţiei Comunităţilor Evreieşti din România care a ţinut un discurs emotionant dedicat memoriei rabinului-şef Alexandre Safran.
Născut în 12 septembrie 1910 la Bacău, România, Alexandre Safran a fost fiul rabinului Bezalel Şafran din Bacău. «În 1934 şi-a luat doctoratul la Facultatea de Filosofie a Institutului de Teologie Mozaică din Viena şi a primit titlu de rabin al Institutului de Teologie Mozaică şi el de mare rabin al Consorţiului Israelit din Bruxelles, apoi, reîntors în ţară succede tatălui său ca rabin al Comunităţii evreieşti din Bacău. În 1940, Alexandru Şafran devine şef rabin al Cultului Mozaic din România, cel mai tânăr şef rabin din lume, şi senator în Parlamentul României ca reprezentant al populaţiei al populaţiei evreieşti. În anii celui de al doilea război mondial a fost conducătorul Comitetului de rezistenţă al evreilor din România, recunoscut ca cel mai mare luptător pentru apărarea intereselor populaţiei evreieşti din acel timp. Continuată şi după terminarea războiului, această luptă nu a fost pe placul conducerii comuniste ceea ce a făcut ca, în 1947, Alexandru Şafran să fie expulzat din România. Cum meritele sale erau recunoscute în întreaga lume ebraică, Alexandru Şafran a devenit, în 1948, mare rabin al Comunităţii Evreieşti din Geneva.» aşa cum precizează Academia Română în
Necrolog după decesul acestuia din 27 iulie 2006. «Devenit mare rabin al Genevei, el a jucat timp de peste cincizeci de ani un rol de prim-plan în reconcilierea dintre creştini şi evrei (a participat la celebra conferinţă de la Seelisberg, în 1947, şi s-a întâlnit cu Papa Ioan Paul II, la Roma în 1985) luptând pentru înapoierea orfanilor evrei ai Shoahului comunităţilor evreieşti, denunţând antisemitismul, reclamând dreptul la emigrare pentru evreii din URSS şi intervenind pentru eliberarea prizonierilor israelieni după războiul de Yom Kipur din 1973.» se mai precizează într-un din articolele publicate în România după 1989.
Academia Română l-a numit Membru de onoare în 1997, când dr. Alexandru Şafran a prezentat discursul „Percepţiunea Dumnezeirii în Cabală, în filosofie şi ştiinţă”, o amplă şi documentată expunere privind modalităţile în care a fost înţeles Dumnezeu şi o subtilă analiză a crizei omului contemporan, care s-a îndepărtat de dumnezeire.
Alexandre Safran «om de actiune, el este (mai ales) şi un om de condei, participând la Intâlnirile internaţionale de la Geneva (1949-1975), scriind peste 250 de articole publicate în diferite periodice şi volume colective. Profesor la Universitatea din Geneva, erudit cabalist, teolog riguros, filozof de talent, el este autorul unei opere impresionante care constituie o comoară de o importanţă capitală pentru cunoaşterea spiritualităţii evreieşti. Studiile iudaice au contractat fată de el o datorie care nu se va stinge. El rămâne un exemplu prin universalitatea cărţilor sale. Mare rabin, el întruchipează o anumită concepţie a rabinatului, care ne da speranţa de a vedea menţinut un iudaism ancorat în tradiţie, dar în acelasi timp umanist şi deschis lumii întregi. » precizează profesorul Carol Iancu.
Abia în ultimii ani s-a scris în publicaţiile din România despre rolul istoric al marelui Alexandre Safran. Dintre aceştia vă menţionăm articolele:
Manase Rednev, Ion Pop, Carol Iancu, Bianca Marcovici, Iulia Deleanu, Andrei Brezianu etc.
A doua masă rotundă a fost dedicată unor alte subiecte : "Histoire des juifs en Roumanie. Écrivains et artistes juifs de Roumanie. Istoria evreilor în România. Scriitori şi artişti evrei în România", fiind urmată de vernisarea unei expoziţii de artă.
Au participat personalităţi din viaţa culturală artistul plastic Tudor Banus (fiul poetei Mariei Banus), Magda Cârneci, directoarea Institutului Cultural Român din Paris, grafista-sculptor Joëlle Dautricourt, prof . Carol Iancu, în calitate de istoric şi poet, Dimitriu-Felician Lazaroiu, profesor la Institutul politehnic din Bucureşti, Edgar Reichmann, scriitor şi critic literar.
Primul subiect deschis de prof.
Carol Iancu a fost dedicat istoriei multiseculare a sosirii Sefarzilor în secolul XIV până în perioada post-comunistă.


Carol Iancu şi Edgar Reichmann oferind autografe - ©Marina Nicolaev

De asemenea, domnia-sa a citit publicului şi câteva poeme din noul său volum de poezii semnat cu pseudonimul Tristan Janco şi ilustrat excelent de Tudor Banus.


Mémoires de la Shoah. Poèmes (2002)
« Collection SEM - Études juives et hébraïques »


Dimitriu-Felician Lazaroiu profesor la Institutul politehnic din Bucureşti, a accentuat situaţia evreilor din România precum şi unele aspecte ale Raportului Comisiei Tismăneanu şi condamnarea comunismului.
Edgar Reichmann, scriitor şi critic literar, a conturat opera şi personalitatea lui Mihail Sebastian.
Edgar Reichmann, cunoscut scriitor de limbă franceză originar din România, în calitate de cronicar al ziarului “Le Monde”, a contribuit mult la popularizarea literaturii române în Franţa. Printre cărţile oferite publicului la această întâlnire culturală, a fost şi cel mai bun roman al său «Raşel» (Rachel- Ed. Belfond, 1987) tradus în româneşte şi publicat în România la editura EuroPress Group.


Raşel, 2007

Dintre alte cărţi scrise de Edgar Reichmann mai amintim : «Le Rendez-vous de Kronstadt» Ed. Belfond (1998), «Le Denonciateur» Ed. Buchet Chastel (1990) «L'insomniaque du Danube» Ed. Balland, «Nous n'irons plus a Sils Maria» Ed. Denoel – 1995, Rachel Ed. Belfont (1998) etc.


Edgar Reichmann- ©Marina Nicolaev

Magda Cârneci, directoarea Institutului Cultural Român din Paris, invitată la acest eveniment, a expus importanţa avangardei, conturând portretele unor evrei români remarcabili cei care au adus un aport deosebit artei moderne şi contemporane precum şi proiectele culturale realizate de ICR în ultima perioadă.
Printre scriitorii şi personalităţile evocate au fost:
Tristan Tzara, Isidore Isou, M. Gaster , M.Blecher, Benjamin Fondane, Mihail Sebastian, Ilarie Voronca, Marcel Janco, Paul Celan, Maria Banus, M. Rodna, A. Novak ş.a.
O expoziţie cu totul specială, deosebită ca tehnică de realizare şi mod filosofic de a percepe universul uman, a fost vernisată de către artiştii Joëlle Dautricourt şi Tudor Banuş două personalităţi realmente puternice în lumea artelor.
Cunoscută grafistă şi sculptor,
Joëlle Dautricourt expune începând cu anii 1980 în Franţa, Italia, Japonia şi Statele Unite în Colecţia Ruth and Marvin Sackner Archive of Concrete and Visual Poetry.


Joëlle Dautricourt - ©Marina Nicolaev

A expus cu reale succese la1er Salon du Livre au Grand Palais et au 1er Manifeste du Livre d'Artiste de la Centre Georges Pompidou din Paris în 1981 precum şi la 1er Festival de Performances de Paris la Galerie Donguy în 1982. În 1989 a fondat alături de Sophie Charrier, concepteur unui Théâtre Poétique Numérique, Big Bang Art Inner Mouvement.



Joëlle Dautricourt îşi concentrează mesajul artistic în creaţia poeziei grafice pornind de la alfabetul ebraic şi căutând nu numai conotaţiile decorative dar şi esenţa acestuia. Tehnica folosită este oferită de privilegiile graficii pe calculator cu cele mai noi programe şi metode numerice de imprimare încercând să confere valoare fiecărui tiraj. Nu este numai o profesională tehnoredactare, compoziţional bine gradată ci caută vocaţia mesajului de dincolo de literă.



Pasionată de letrism, de manuscrise ebraice, în egală măsură cu tehnica modernă computerizată, Joëlle Dautricourt deschide un nou univers artistic, în plină expansiune al cyberPoemului, cyberArtei, cu multiple şi profunde implicaţii.
Iată ce declară artista despre propria sa creaţie :
«Poésie graphique hébraïque /Hebrew graphic poetry
Entre prière et louange, l'art bel et bon de l'écriture "heureuse" est l'un des modes du chant religieux des Juifs. Déployant à la plume et à l'encre sa science de la physique et de la dynamique des lettres, le scribe contemporain ne se doit-il pas aujourd'hui d'interroger l'outil informatique dans l'éclairage de la pensée hébraïque, pour composer avec sagesse, intelligence et connaissance les manuscrits de l'ère du numérique. Surfant sur l'hypertexte depuis les commencements de son herméneutique, le peuple juif, du livre hébreu à la presse yiddish, s'est révélé singulièrement inspiré dans l'art de la mise en page. Les nouvelles technologies nous offrent des moyens inédits de jouer la partition multidimensionnelle au coeur de l'Aleph-Beth.»



«THE CHANT OF THE HEBREW LETTERS/Scriptural art and hebrew visual poetry
Between prayer and praise, the fine and good art of the "happy" writing is one of the modes of Jews religious song. Spreading with quill and ink his science of physics and dynamics of letters, the contemporary scribe must not he question the computer tool in the light of hebraic thought, in order to compose with wisdom, intelligence and knowledge the manuscripts of the digital area. Surfing on the hypertext since the beginnings of his hermeneutics, the Jewish People, from the hebrew book to the yiddish press, has revealed himself particularly inspired in the art of page-setting. The new technologies give us unprecedented means to play the multidimensional score in the heart of the Aleph-Beth.»



Tudor Banuş este ceea ce numim un artist cu o pregătire clasică: pictor, gravor, ilustrator de cărţi şi presă.


Tudor Banus - ©Marina Nicolaev

Născut în Bucureşti în 8 iulie 1947, se va stabili la Paris în 1972. Arhitect de formaţie, va continua studiile de la Bucureşti (Facultatea de Arhitectură, 1971) la École nationale supérieure des beaux-arts de Paris (atelierele Wacker şi A. Pincas), oferind o mare atenţie tehnicilor vechi de gravură precum şi picturii în ulei.


Les Musiciens de la ville de Brême

A debutat ca artist în 1974. În 1979 a obţinut Premiul pentru cea mai frumoasă carte pentru tineret cu ilustraţie la «Les Musiciens de la ville de Brême» (Muzicienii din Bremen) de Fraţii Grimm. Începând cu anul 1976 colaborează la ziare din întreaga lume în calitate de ilustrator, spre exemplu : Le Monde, Die Zeit, The New York Times, L'Express.


Liaisons dangereuses

Multivalent, de o forţă a detaliului excepţional barocă, Tudor Banus trece cu dezinvoltură de la pictura în ulei («La machine à laver les anges/Maşina de spălat îngeri», «La naissance du mythe/Naşterea mitului») la gravuri şi litografii sau desene unde nu numai tehnica excelează, dar compoziţional, este impresionant prin informaţiile artistice oferite.


Cherchez l’homme

Multe cronici favorabile acestui modest dar extraordinar de talentat artist au fost publicate în toată lumea. Iata ce declară despre arta lui Tudor Banus «La Libre Belgique» : «Tudor Banus nous montre des gravures, des dessins et des peintures dans un étrange coloris de vieux cuir, de nèfles et de marrons glacés. Tout cela a, dès à présent, une odeur de musée, de chef-d'oeuvre retrouvé, de cabinet de magicien, et d'antre d'alchimiste. Il y a là une sorte de délire contrôlé;, une perfection du dessin qui défie la critique, un délire de dérision qui s'exprime par des situations cocasses. Son art insolite et fantastique s'appuie sur un réalisme exigeant et ne cesse de nous occuper le souvenir.»


Amour caché


În încheierea manifestării culturale, talentata
Sarah Iancu violoncel solo la Orchestre National du Capitole de Toulouse a oferit un recital de muzică de cameră alcătuit din melodii ebraice. Sarah Iancu a obţinut graţie talentului, mai multe premii internaţionale, din care amintim: Premiul I "Valentino Bucchi" de la Roma, Premiul I la Turneul internaţional de la Bari, Premiul al II-lea la "Jeunesses Musicales Romania" la Bucureşti, Premiul Fonds Instrumental Français la Concursul Rostropovitch de la Paris etc.


Sarah Iancu

Reproducerile au fost realizate prin bunăvoinţa personalităţilor, scriitorilor, artiştilor prezenţi la eveniment.

Paris - 17e Salon de la Revue
Paris - Al 17-lea Salon al Revistei




În perioada 19-21 octombrie a avut loc al 17-lea Salon de revistă francofonă, tradiţional deja în spaţiul cultural parizian. Salonul de revistă francofonă este organizat de Ent’revues (date despre acest organism pot fi accesate pe site-ul www.entrevues.org ) în cadrul programului «Lire en Fête». Pentru cei care nu ştiu, trebuie precizat că din 1986, Ent’revues este site-ul revistelor culturale ce propune celor interesaţi, un spaţiu virtual de informare, promovare şi studiu despre revistele contemporane, şi este realizat cu sprijinul a Centre national de livre.


Imagine de la salon © 2007 Marina Nicolaev

Salonul a fost gazda a 220 de reprezentanţi veniţi să prezinte publicului 700 de reviste din care 200 străine precum şi a 30 de noi expozanţi.
Dintre noile apariţii ce şi-au sărbătorit oficial intrarea în Salonul de revistă francofonă, putem menţiona: «Bunker», «Carbone», «Cause commune», «Checkpoint», «Le Diable probablement», «Enculer», «MIR», «Petite encyclopédie à l’usage des indigents», «Recto/Verso», «Split screen», «Thauma».
Alte reviste au ales cadrul acestei manifestări culturale deosebite pentru a-şi sărbători 10 ani de la apariţie ca «Sigila», «Le Portique», «Chemins d’étoiles» şi «Cahiers Léon Chestov» (lector de franceză la Universitatea din Glasgow şi preşedinta asociaţiei «Léon Chestov», reprezentanta acesteia, Ramona Fotiade, este o româncă a cărei activitate publicistică de excepţie în domeniul suprarealismului poate fi studiată si pe internet); sau 25 de ani, ca «La Traductière» (al cărui preşedinte canadianul Jacques Rancourt alături de cunoscuta artistă şi editoare de origine română Wanda Mihuleac - o personalitate în lumea culturală contemporană, au fost prezentaţi pe site-ul www.hermeneia.com într-un articol anterior «SCULPTURE SUR PROSE / PROSE SUR SCULPTURE»); precum şi 30 de ani ca «Moebius».
Fiecare zi a fost marcată de autografe, dezbateri, mese rotunde, întâlniri cu scriitori, comedieni. Salonul a găzduit reviste ce cultivă relaţiile interculturale dintre ţări prin publicarea reciprocă a scriitorilor clasici şi contemporani. Spre exemplu «Sigila» - între Franţa şi Portugalia, «Moebius» – între Franţa şi Quebec, «La Traductière» – între Franţa şi Marea Britanie, «La Mer gelée» – între Franţa şi Germania. Am descoperit şi o revistă de limba franceză « Siècle 21» ce prezintă literatura libaneză precum şi un număr dublu al revistei belgiene «L’Étrangère», consacrată lui André du Bouchet.
De la critică la psihanaliză, bizarerii, teatrul new-yorkez actual, analiza textelor fraţilor Grimm (in viziunea unei specialiste Natacha Rimasson-Fertin), conexiuni antropologice, literatura libaneză (alături de Venus Koury-Gatha, Marilyn Hacker şi Etel Adnan, scriitoare, Anne-Sophie Riquier şi Antoine Jocqet, traducători) artă (revistele «Images Re-Vues», «Parade», «Pratiques», «Ohm», şi «La Voix du regard» fiind alături de public), sociologie (unde au fost prezenţi personalităţi ca Pierre-Marie Chauvin, Elisabeth Gestatt-Anstett, Cécile Van de Velde), filosofie («Le Débat», «Les Cahiers de philosophie», «La Revue des sciences sociales», «Le Philosophoire» cu Joëlle Srauser, Jean-François Bert, Benoît Goetz, et Jean-Paul Resweber), revistele au excelat prin subiectele abordate şi mesele rotunde propuse.


Imagine de la salon © 2007 Chen Cheng

Au recitat şi au oferit autografe Michael Batalla, Joel Des Rosiers, Tristan Malavoy-Racine, Marie-Hélène Montpetit, Iris Baty, François Tessandier, Linda Maria Baros (cunoscută poetă, traducătoare şi critic din România, cea care a luat în acest an Prix Apollinaire pentru „La Maison en lames de rasoir”, Cheyne Éditeur, Franţa 2007 şi cunoscută ca iniţiatoarea şi coorganizatoarea festivalului „Primăvara poeţilor/Le Printemps des Poètes” în România-2005, Republica Moldova -2006 şi Australia -2007), Ferdinand Gouzon, Jean-Luc Parant etc.

Surprizele au fost plăcute reîntâlnind-o la Salon şi pe prietena noastră Marlena Braester, cunoscută poetă, traducătoare, prezentă şi pe site-ul Hermeneia şi care, la acest salon a adus cu ea, în calitate de redactor, revista Universităţii din Haifa «Poèsie&Art» într-o variantă bilingvă, respectiv ultimul număr dedicat poeţilor Guy Goffette, Serge Marin Ritman şi Hava Pinhas-Cohen.


Poèsie&Art nr. 9/2007

Alături de noi a fost şi Bluma Finkelstein originară din Tecuci, România, profesor de literatură franceză şi comparată la Universitatea din Haifa, membră a Comitetului onorific al revistei « Poèsie&Art », voce majoră a literaturii israeliene francophone contemporane, autoare a 23 de volume de poezie şi critică literară. Bluma Finkelstein este o militantă pentru apropierea israelo-palestiniană, în special prin acţiunile culturale intreprinse la « Centre Culturel des Amitiés judéo-arabes Beit Haguefen ».


Marlena Braester, Marina Nicolaev şi Bluma Finkelstein © 2007 Chen Cheng

Salonul de Revistă Francofonă s-a dovedit a fi un spaţiu cultural generos în care revistele s-au evidenţiat prin diversitatea culturală şi valoarea ideilor dezbătute.


Imagine de la salon© 2007 Chen Cheng

Alte manifestări culturale de acelaşi gen, ce-şi vor deschide larg porţile au fost deja anunţate la Salon:
-«L'autre livre», 5-7 decembrie 2007, Maison des metallos, Paris
-«Revue en scène» 7 decembrie 2007 la Abatia d’Ardenne (Caen) în colaborare cu IMEC (Institut Mémoire de l’Edition Contemporaine)
-«Les Rencontres du Livre de science humaines», 22-24 februarie 2008
-«Le Marche de la poesie», 19-22 iunie 2008, Piaţa Saint-Sulpice, Paris.

Autoarea mulţumeşte prietenei şi colegei sale arh. Chen Cheng, doctorand în arhitectură, pentru sprijinul acordat.


title

Poètes roumains d’aujourd’hui /Poeţi români de azi
Rencontre avec la poésie roumaine: 9 -13 octombrie 2007 Paris



În aceste zile de octombrie la Paris, Asociaţia Bibliopolis din Bistriţa propune, prin Proiectul Orpheus coordonat de poetul Mircea Măluţ şi finanţat de Ministerul Culturii şi Cultelor în cadrul programului PROMOCULT 2007, o nouă axă culturală Bistriţa–Paris: «Rencontre avec la poésie roumaine».

Astfel, în data de 10 octombrie 2007, Institutul Cultural Român din Paris a fost gazda lansării volumului bilingv « Poètes roumains d’aujourd’hui /Poeţi români de azi » realizat în condiţii grafice bune (ilustraţia copertei Sever Frenţiu, ilustraţii interioare de Marcel Lupşe) precum şi a recitalului oferit de poeţii:
Magda Cârneci, Gabriel Chifu, Dumitru Chioaru, Traian T. Coşovei, Dinu Flămând, Letiţia Ilea, Cezar Ivănescu, Mircea Măluţ, Ioan Moldovan, Mircea Petean, Aurel Rău, Roxana Sicoe-Tirea, Liviu Ioan Stoiciu, Lucian Vasiliu.
La eveniment a participat şi scriitorul Ioan Groşan care a citit un fragment din creaţia sa.


Cezar Ivănescu recitând în maniera sa inconfundabilă ©2007, Marina Nicolaev

TURN
! când m-a născut, mama,
pe-o masă, întinsă,
cumplit suferea,
mama cea bună
pe-o masă;
dar pe cealaltă
mama mea Moartea
goală, lungită, surâdea
atât de frumoasă
mama mea Moartea
surâdea
căci copilul ei mă năşteam
fără ca ea să sufere.
(Cezar Ivănescu)

Joi, 11 octombrie poeţii au recitat la Société des Poètes Français “Montpezat”, iar vineri 12 octombrie, la Hotel de Grand Prieuré.
Au fost oferite publicului volume de versuri cu dedicaţie, cartea bilingvă «Poètes roumains d’aujourd’hui /Poeţi români de azi» precum şi varianta acesteia pe DVD, afişe, reviste literare etc.
Această manifestare culturală de la Institutul Cultural Român din Paris a fost urmată de vernisajul artistului plastic Marcel Lupşe din Bistriţa.



.

Journées Européennes du Patrimoine
septembrie 2007

 



«Les Journées européennes du patrimoine » este o manifestare culturală organizată sub înaltul patronaj al Consiliului Europei şi a Uniunii Europene. Această acţiune culturală menită să sensibilizeze opinia publică este celebrată din august până în noiembrie de către cele 49* de state semnatare ale Convenţiei Culturale Europene, printre care şi România. Convenţia Culturală Europeană prevede încă din 1954, salvgardarea culturii europene, aprecierea reciprocă a diversităţii culturale precum şi promovarea idealurilor şi a contribuţiilor naţionale la patrimoniul cultural comun european.
Din 1991, «Les Journées européennes du patrimoine » au o nouă dimensiune europeană, fiind organizate în această perioadă succesiv, manifestări în toată Europa.
În acest context, România organizează în 22 septembrie acţiunea « Peisajul cultural - o realizare a oamenilor de diverse culturi ».
De asemenea, se poate menţiona că în aceste zile, la sediul Direcţiei Muzeelor Franţei din Paris, doamna Francine Mariani-Ducray, directoarea Direcţiei Muzeelor Franţei şi domnul Virgil Ştefan Niţulescu, secretar general al Ministerului Culturii şi Cultelor, au semnat un Aranjament administrativ între Ministerul francez al Culturii şi Comunicării şi Ministerul român al Culturii şi Cultelor privind « o intensificare şi o diversificare a colaborării între cele două ministere în toate activităţile care privesc muzeele: parteneriate, schimburi de expoziţii, metodologie de lucru, legislaţie patrimonială şi mai ales formarea specialiştilor ».
Încă din anul 1985, Consiliul European acordă anual titlul de “Capitală Culturală Europeană” oraşelor care simbolizează bogăţia, diversitatea şi zestrea culturală comună a Europei. Aşa cum mulţi deja cunosc, pentru 2007, Consiliul a desemnat două Capitale Culturale Europene – Luxemburg şi Sibiu.
În acest an, în perioada 21-23 septembrie, « Journées Européennes du Patrimoine » ediţia 2007 este găzduită de către oraşul Belgrad, Serbia unde se propune ca temă : "Common heritage in Europe on the move - adding values to the development potential of European regions".


Domul Invalizilor, Paris ©2007, Marina Nicolaev

Creat în 1984 de către Ministerul culturii din Franţa, «Les Journées européennes du patrimoine » se desfăşoară în fiecare an între 15-16 septembrie.
Interesul deosebit al francezilor pentru istorie, arhitectură şi artă s-a materializat prin înregistrarea a peste 12 milioane de vizitatori în anul 2006 în spaţiile culturale organizate.
La cea de-a 24-a ediţie a « Journées Européennes du Patrimoine » tema propusă este : « Les métiers du patrimoine, des hommes et des femmes au service des biens culturels », un omagiu adus celor care au contribuit şi contribuie la prezervarea, salvgardarea şi evidenţierea patrimoniului cultural.
Succesul manifestării anuale constă în diversitatea acţiunilor culturale organizate la nivel naţional : accesul în sistem gratuit la spaţiile culturale ale Statului : castele, biserici, expoziţii, muzee, situri arheologice, ateliere pedagogice, conferinţe, lansări de carte, concerte, piese de teatru, locuri insolite etc.
Ca în fiecare an, Primăria Parisului precum şi cele ale arondismentelor vor oferi publicului noi acţiuni printre care: « les Balades du Patrimoine » (la anumite muzee din Paris ca Petit Palais, Cernuschi), « les Parcours d’architecture » (prin care Direcţia de Urbanism din Paris propune descoperirea arhitecturii anilor 30 şi a arhitecturii contemporane vernaculare) prezentarea santierelor de restaurare a Turnului Nord al bisericii Saint Sulpice şi a Turnului Saint-Jacques sau expoziţii ca « Chefs-d’oeuvre du vitrail parisien, de la Renaissance au XXème siècle. Restaurations récentes », « Francisque Poulbot, affichiste » la Hôtel de Sens, « Paris au fil du temps » la Hôtel de Lamoignon precum şi vizite şi conferinţe la Arhivele Parisului.
Cu prilejul « Journées Européennes du Patrimoine » la Paris au fost deschise porţile Palatului de Chaillot care adăposteşte « Cité de l'architecture et du patrimoine », un nou spaţiu cultural ce se desfăşoară pe o suprafaţă de peste 21 000 m2. Acest palat a fost renovat de arhitectul Jean-Louis Bodin. Obiectivul major al « Cité de l'architecture et du patrimoine » este de a oferi marelui public istoria arhitecturii, urbanismului şi peisagisticii precum şi perioada contemporană. În acest spaţiu generos sunt adăpostite trei mari expoziţii permanente : Muzeul Monumentelor franceze cu « Arhitectura religioasă a secolelor XII-XVI » prin prezentarea de machete a unor castele, catedrale, abaţii, Galeria picturilor murale cu reproducerile picturilor franceze din secolele XII-XVI cât şi Galeria arhitecturii moderne şi contemporane ce prezintă de asemenea, prin machete, evoluţia arhitecturii după 1850. Alte spaţii culturale din cadrul « Cité de l'architecture et du patrimoine » oferă un auditorium şi galerii de actualitate destinate profesioniştilor.


Notre Dame de Paris ©2007, Marina Nicolaev

« Journées Européennes du Patrimoine » oferă publicului european instrumentul esenţial pentru sensibilizarea opiniei publice privind istoria Europei, valoarea patrimoniului european, diversitatea culturală a Europei precum şi necesitatea protejării permanente a patrimoniului european comun.


Vatican ©2007, Marina Nicolaev

(*) Cele 49 de state semnatare ale Convenţiei culturale Europene sunt:

Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaidjan, Belarusia, Belgia, Bosnia-Herţegvina, Bulgaria, Croaţia, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Elveţia, Estonia, Finlanda, Franţa, Georgia, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Marea Britanie, Republica Moldova, Monaco, Muntenegru, Norvegia, Olanda, Polonia, Portugalia, România, Federaţia Rusă, San-Marino, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Ucraina, Vatican.

Site de interes :
http://www.journeesdupatrimoine.culture.fr/
http://www.jep.coe.int/sdx/jep/index.xsp
http://www.cultura.ro/


Partir c’est mourir un peu - Luciano Pavarotti

 


Foto: sursa wikipedia

Il y avait des ténors, et puis il y a eu Pavarotti"
Franco Zeffirelli


Marele Luciano Pavarotti a murit în dimineaţa zilei de 6 septembrie 2007 în casa lui din Modena, Italia, în urma unui cancer de pancreas.
Tenorul italian Luciano Pavarotti s-a născut la 12 octombrie 1935 la Modena, Italia, intr-o familie modestă.
S-a lansat în anii 1960, mai exact la 29 aprilie 1961 cu rolul Rodolfo din "La Bohčme" de Giaccomo Puccini la opera Reggio Emilia în Italia.
Cu peste 50 de milioane de discuri vândute şi o popularitate de invidiat în toată lumea, Luciano Pavarotti a fost supradenumit « Superstar » ca şi Callas şi Karajan.
A cântat pe marile scene ale lumii de la Royal Opera House, Scala din Milano, cât şi în Central Park din New York piese clasice, cu precădere ariile lui Puccini, Donizetti sau Verdi.
A debutat în Statele Unite ale Americii în februarie 1965 la Great Miami Opera alături de celebra Joan Sutherland.
Colaborarea cu tenorii Placido Domingo şi José Carreras a început la concertul de la Termele Caracalla din Roma cu prilejul finalei Cupei Mondiale de Fotbal din 1990, concert sub bagheta dirijorului Zubin Mehta. Împreună « The Three Tenors» au cântat în mai multe oraşe ale lumii din care amintim: Los Angeles (Dodge Stadium) în 1994, Paris (Champ de Mars lângă Turnul Eiffel, Franta) în 1998, Yokohama (Japonia) în 2002, la Pekin (China) în Piaţa Tian'anmen.
De asemenea, Luciano Pavarotti "Big Luciano" a mai colaborat şi cu artişti de altă factură muzicală precum cei din Queen, U2, Spice Girls, Bono, Sting, Celine Dion, Dolores O'Riordan, James Brown, Ricky Martin, Joe Cocker, Frank Sinatra, Barry White ş.a. fiind considerat unul din tenorii care au "democratizat" opera. Piesele lor au fost înregistrate şi ascultate în toată lumea. Prin Luciano Pavarotti opera a ieşit în strada secolului XX.
Turneul de adio l-a susţinut în 2004 în peste 40 de oraşe, iar la Metropolitan Opera din New York a fost îndelung ovaţionat.
Ultima apariţie publică a inegalabilului Luciano Pavarotti a fost la 10 februarie 2006 cu prilejul deschiderii Jocurilor Olimpice de Iarnă de la Torino cu celebra arie
"Nessun Dorma" din opera Turandot.
Nessun dorma, nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.
Ma il mio mistero č chiuso in me,
Il nome mio nessun saprŕ, no, no,
Sulla tua bocca lo dirň
Quando la luce splenderŕ,
Ed il mio bacio scioglierŕ il silenzio
Che ti fa mia.
Il nome suo nessun saprŕ
E noi dovrem, ahimč, morir.
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerň!

No one sleeps, no one sleeps...
Even you, o Princess,
In your cold room,
Watch the stars,
That tremble with love
And with hope.
But my secret is hidden within me;
My name no one shall know, no, no,
On your mouth I will speak it*
When the light shines,
And my kiss will dissolve the silence
That makes you mine.
No one will know his name
And we must, alas, die.
Vanish, o night!
Set**, stars!
At daybreak, I shall conquer!


E greu să scrii despre Luciano Pavarotti. E dificil să descrii forţa lui de a-şi trăi fiecare partitură atât de simplu, de natural, ca şi cum ar respira. Într-un interviu, Luciano Pavarotti spunea că în copilăria sa a fost asemeni unui mic animal sălbatic, ceea ce mai târziu i-a declanşat bucuria lucrurilor simple ale vieţii. Generozitatea a fost pentru Luciano Pavarotti o trăsătură de caracter esenţială. Primul concert al « The Three Tenors» a fost dedicat prietenului său José Carreras care reuşise să-şi învingă leucemia, precum şi unor fundaţii de caritate. S-a folosit de popularitatea sa pentru a ajuta prin Crucea Roşie mii de refugiaţi din întreaga lume. Multe din concertele sale "Pavarotti&Friends" au fost în favoarea colectării de fonduri pentru cei neajutoraţi.
Marele Pavarotti s-a ocupat îndeosebi de tenorii tineri şi a creat o adevărată
şcoală de operă.
Roberto Alagna îi datorează debutul într-un fel. Şi nu numai el, ci atâţia cântăreţi de gen. Andrea Bocelli a fost onorat să cânte cu Maestrul. Mulţi din cântăreţii lumii au avut privilegiul de a cânta cu Luciano Pavarotti: ca şi Nancy Gustafson,
Dmitri Hvorostovsky este unul dintre ei.
Muzica lui Luciano Pavarotti vibrează într-un anume fel în fiecare persoană, trezeşte sentimente intraductibile pentru mulţi dintre noi. Şi aşa va rămâne, ca o lacrimă de înger.
Catedrala din Modena a fost în această sâmbătă neîncăpătoare şi înlăcrimată.
Italienii şi nu numai ei, au făcut în aceste zile un adevărat pelerinaj la Modena să îşi ia adio de la cel mai mare tenor al secolului.
Ascultând-l în "Ave Maria" lui Schubert, unora poate li se desprinde sufletul...
A fost îngropat azi 8 septembrie 2007, într-o zi mare a ortodocşilor.
Addio Maestro!

Dumnezeu să-l odihnească !

surse de interes:
http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-32306887@7-37,0.html?xtor=RSS-3208
http://classicalautographs.com/people/opera/luciano_pavarotti/recordings.html
http://www.lucianopavarotti.com/

Luciano Pavarotti în "Chanson de l'adieu" (Partir c'est mourir un peu) de Tosti:
Partir c'est mourir un peu
C'est mourir ŕ ce qu'on aime
On laisse un peu de soi-męme
En toute heure et dans tout lieu

C'est toujours le deuil d'un voeux
Le dernier vers d'un počme
Partir c'est mourir un peu
C'est mourir ŕ ce qu'on aime

Et l'on part, et c'est un jeu
Et jusqu'ŕ l'adieu supręme
C'est son âme que l'on sčme
Que l'on sčme ŕ chaque adieu

Partir, c'est mourir un peu
Partir, c'est mourir un peu

Lansarea "Oublier en avant/Uitarea dinainte" – Marlena Braester

 

Lansarea cãrþii «Oublier en avant/Uitarea dinainte » a Marlenei Braester a avut loc la librãria Cãrtureºti din Bucureºti, într-o searã ploioasã de 1 august.



Volumul bilingv de versuri apãrut în Colecþia « Vinea Internaþional », editura « Vinea » sub coordonarea Ioanei Ieronim, constituie o noutate pe plan editorial în România. Traducerea poemelor din francezã în limba românã aparþine Marlenei Braester.
Eforturile celor implicaþi în a publica volumul au fost meritorii ºi aceasta se observã prin rezultatul excelent obþinut, prin þinuta esteticã a cãrþii ºi nu în ultimul rând, prin conþinutul ei.
Invitaþii la aceastã lansare au fost Constantin Abãluþã, Carolina Ilica, Dumitru M. Ion, Mihai Gãlãþanu ºi Nicolae Tzone, editorul cãrþii.

Îmi permit sã prezint câteva secvenþe vizuale de la aceastã lansare; aºa cum a fost.


Marlena Braester ºi Nicolae Tzone © 2007, Marina Nicolaev


Dumitru M. Ion, Marlena Braester, Nicolae Tzone, Carolina Ilica, Constantin Abãluþã, Mihai Gãlãþanu.© 2007, Marina Nicolaev


Dumitru M. Ion, Marlena Braester, Nicolae Tzone, Carolina Ilica, Constantin Abãluþã© 2007, Marina Nicolaev


Marlena Braester oferind un interviu© 2007, Marina Nicolaev


Marlena Braester recitând din volumul sãu © 2007, Marina Nicolaev

« Uitarea dinainte » este un recurs filosofic în primul rând la memoria deºertului ca entitate, spaþiu metafizic ce adunã în profunzimile sale destinele muritorilor, el însuºi devenind parte în univers.
Pentru mine, volumul reprezintã un alfabet poetic original spre supravieþuire, sens, continuitate, definind de altfel, pe fiecare dintre noi, cei înrãdãcinaþi în miracolul numit Cuvânt. La început în noi ºi în afara noastrã a fost Deºertul.

The Poetry Society’s NATIONAL POETRY COMPETITION 2007

 



National Poetry Competition este organizată de Societatea de Poezie din Marea Britanie şi are o tradiţie de 30 de ani, fiind considerată una din cele mai mari competiţii de acest gen.
Recunoscută pe întreg globul acest concurs a promovat poeţi necunoscuţi din toată lumea, indiferent de naţionalitate.
Poemele pot avea orice subiect şi orice poem este acceptat cu condiţia să fie redactat în limba engleză.
Juriul este alcătuit din : E. A. Markham, Michael Schmidt şi Penelope Suttle.
Premiul I : 5000£
Premiul II : 1000£
Premiul III : 500£
şi 10 menţiuni a câte 50£.
Data limită: 31 octombrie 2007.
Taxe de inscriere: 5£ pentru primul poem inscris, iar pentru celelalte poeme câte 3£.
Membrii Societăţii de Poezie se pot înscrie gratuit.
Sunt acceptate cecuri, credit card, mandate poştale internationale.
Câştigătorii vor fi notificaţi până la data de 28 februarie 2008. Poemele acestora vor fi publicate în « Independent on Sunday », « Poetry Review » şi pe site-ul Societăţii de Poezie în primăvara 2008. Câştigătorilor li vor solicita date privind biografia şi o fotografie.
Decernarea premiilor va avea loc în martie 2008.
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să contactaţi organizatorii :
The Poetry Society, 22 Betterton Street, London WC2H 9BX.
membership@poetrysociety.org.uk. tel. 020 7420 9881.
Surse : www.poetrysociety.org.uk.