| |

NAVIGATION
|
|
|
|
Japanese Woman's Clothing!
|
|

|
|
|
JAPANESE FAMILY!
|
ojiisan: one's grandfather or elderly man obasan: one's grandmor or elderly woman otosan: father okasan: mother (o)touchan: daddy (o)kaachan: mommy (o)neechan: big/older sister (o)niichan: big/older brother chibi: little; little one musume: daughter or unmarried young woman, girl musuko: son oji(san): uncle
|
|
|
JAPANESE SUFFIXES!
|
-chan: added to given name to address children affectionately, can also be used among girls who are close friends -dono: very polite equivalent form of "-san", usually for royalty and nobility -kun: added to given or family name of male friends or someone of lower status, also rarely can be used for girls -san: added to given or family name to express respect and friendliness -sama: polite equivalent form of "-san", or used to express appreciation, or used for gods, royalty, or someone one "worships". Aoshi-sama is what Misao calls Aoshi. -nii: [short for oniisan/oniichan] someone else's older brother or as a term of address "my older brother" -oneesan: someone else's older sister or as a term of address "my older sister" -jouchan: [short for ojouchan/ojousan] your or someone else's daughter or a young lady or girl
|
|
|
JAPANESE PHRASES
|
aishiteru = 'I love you' arigatou = thank you arigatou gozaimasu = thank you very much baka deshi = silly student (what Hiko calls Kenshin) daijoubu da ka? = is everything all right? daisuki: to like very much, to love; literally "big like" domo arigato gozaimasu = thank you very much gomen/gomen ne = Sorry, I'm sorry gomen nasai = polite form of 'I'm sorry hai, de gozaru = "yes" kenshin-style honto ni = really, truly hontou wa = that is true. kaoru-dono, daijobu de gozaru yo? = Kenshin style asking Kaoru "are you okay?" kawaisou ni = poor thing kawaisou na giant-san = unfortunate giant kiwotsukete= take care konban wa = good evening konnichiwa = good day; good afternoon maa, ii de gozaru = well, it's probably all right maa, maa = similar to "now, now" (Kenshin uses this when Kaoru/Yahiko argue) masaka! = impossible! it can't be! miru de gozaru ka? = do you see? mou! = exclamation of dismay or mild annoyance ne = rhetorical question; "isn't that so?" ohayou = good morning ohayou gozaimasu = formal way of saying good morning oi = slang for Hey! oro = Kenshin's cute little expression meaning exasperation oshokuji o dozo! = enjoy your meal! oyasumi = good night oyasumi nasai de gozaru = good night, kenshin-style sessha = literally "this unworthy/lowly one" sou da ka? = is that so? sou da ne = that's true, that's right sumanai de gozaru = "I'm sorry" kenshin-style sumimasen = I am sorry tadaima = "I'm home!" or "I'm back!" uso yo = that's a lie! wai = pleased exclamation; hurray, yay, good, etc.
|
|
|
JAPANESE WORDS!
|
ahou: idiot, moron akage: red-haired anata: you, often used by a wife when addressing her husband baka: fool, stupid person, silly person battousai: manslayer bokken: wooden sword (Kaoru/Yahiko uses this to fight) busu: ugly, hag (what Yahiko always call Kaoru) datte: but; because demo: but, however deshi: pupil, apprentice, disciple doushite: why furyou: bad, poor, defective gaki: young student, brat genki: vigorous, lively, cheerful Godzilla: the large fire breathing reptile that loves to terrorize Tokyo hai: yes hitokiri: assasin honto: really iie: no itachi: weasel, skunk kawaii: cute keikan: police officer kisama: very rude way to say "you" kitto: surely koishii: darling, beloved koneko: kitten kouhai: one's junior, underclassman kozou: boy, brat megitsune: fox lady minna: everyone nani: what? onegai: please onna: woman, female, often has a derogatory connotation rurouni: wanderer sakabatou: Kenshin's reverse blade sword sempai: one's senior, elder sensei: teacher, professor, or doctor shinai: bamboo sword (Kaoru uses this when training her students) shiraga: white-haired shishou: master shogun: general; head of samurai goverment shoji: Japanese rice paper or wooden screen or door tanuki: tanuki, a dog-like animal native to asia which looks similar to a raccoon tatami: Japanese straw floor mat tenken: sword of heaven tori: chicken or bird, fowl, poultry usagi: bunny, rabbit. wappa: child yarou: guy, fellow
|
|
Create a
free website at Webs.com
|  |
|