Gackt's @llnightnippon.com on Aug 26, 2002.
~ Guest: Hyde ~
(25:00-27:00/Japan Time)
Translated by DG01 / Edited by Jug 
Thai translated by Aijou~ / Edited by Soketsu / Edited Again by Whatafatcats

Gackt(G): คืนนี้ผมส่งรายการนี้จากห้องส่วนตัวในไต้หวันนะครับ ถึงแม้ว่าจะอยู่ที่ไต้หวัน แต่ห้องของผมก็ยังคงมืดอยู่เหมือนเดิม "Gackt's allnightnippon.com" วันจันทร์ที่ 26 สิงหาคม เพลงแรกคือเพลงของแขกรับเชิญในวันนี้ hyde, "evergreen(English Version)".


*** evergreen(English version) ***


G: "Gackt's allnightnippon.com" เพลงแรกของคืนนี้ "evergreen" โดย hyde
สัปดาห์นี้เป็นวันหยุด summer ครั้งที่ 2 ที่เต็มไปด้วย mails และ faxes. เอ่อ...นี่เป็นเทปบันทึกเสียงนะครับ(หัวเราะ) ตอนนี้เรากำลังเปิดเทปบันทึกเสียงอยู่(หัวเราะ) ไม่ล่ะ ไม่ ผมจะพูดความจริงล่ะนะ(Staffs: หัวเราะ) ไฮด์จะมาร้องเพลงให้เราฟังเป็นพิเศษครับ....ผมโกหกน่ะ(Staffs: หัวเราะ)
นี่จะเป็นโอกาสที่หาได้ยากไม่ว่าจะเป็นรายการวิทยุหรือทางทีวีก็ตาม ดังนั้นผมคิดว่าผู้ฟังในครั้งนี้โชคดีมากๆเลยล่ะครับ ดังนั้น โปรดรอ หลังจาก CM ไฮด์จะอยู่กับเราที่นี่


*** CM break ***


Beauty is such a guilty. "Gackt's allnightnippon.com in Taiwan". คืนนี้กลับมาพบกันอีกครั้ง กับ ไฮด์.
G:ในไต้หวัน ผู้ชายคนนี้เดินเปลือยกายไปทั่วตามตามถนน "hyde's allnightnippon.com"(Staffs: หัวเราะ)ครับ ขอให้ผมแนะนำ Mr. Dan-da Dan!(Jug: Gackt ตั้งชื่อภาษาไต้หวันให้ไฮด์ ^^)
hyde(h): (หัวเราะ) wor xue Dan doesu.(Staffs: หัวเราะ)
(Jug: "wor xue" เป็นภาษาจีน หมายถึง "ผมคือ". และ "doesu" มาจาก "desu".(ภาษาญี่ปุ่น) Gackt เปลี่ยน "desu" เป็น "doesu"ประจำ . ไฮด์ก็เลยพูดตาม Gackt .Kawaii na~~ hyde. ^^)
G: hyde doesu.
h: หวัดดีครับทุกคน(Staffs: ตบมือ)
G: จากจำนวนเสียงตบมือเมื่อสักครู่นี้ คุณคงจะรู้นะครับว่ามีซอมบี้อยู่ที่นี่กี่ตัว(หัวเราะ) <<< อันนี้มันน่าจะหมายถึง เสียงที่เป็น sound clapping ที่ไม่ใช่คนจริงๆป่ะ?  ไม่แน่ใจอ่ะ......Aijou~
h: ช่าย~
G: เอ่อ...ผมอายนะเนี่ย
h: น่าอายจังน้า~ *เดินดูไปรอบๆ*
G: มันน่าอายออกนี่
h: ต้องพูดด้วยเหรอ? เอ่อ...นี่...ของประหลาด...
G: อย่างเช่น?
h: นี่มันอะไรเนี่ย?! *หยิบอะไรบางอย่างขึ้นมา..*
G: (หัวเราะ) (Staffs: หัวเราะดังมาก)
h: อะไรเนี่ย.... ผมไม่เข้าใจ...เครื่องไม้เครื่องมือเต็มไปหมด...อย่างกับ...*หันไปมอง Mixer*
G: เฮ้ย อย่ามองแบบนั้นสิ (Staffs: หัวเราะ)
h: ทำไมอ่ะ? ทำไมไอ้นี่ไม่มีไฟครอบๆอยู่
(ทุกคนหัวเราะ)
G: ไม่ใช่ นี่มัน ...
h: อะไร?
G: Mixer.
h: โอ้! mixer.
G: เอ่อ...ทุกวันก็...
h: อ๊ะ! นี่ล้างรึยังน่ะ
G: ไม่
h: อะไรนะ?
G: โอ๊ะ ล้างแล้วสิ ล้างแล้ว
h: ใช่ ผมว่าแล้ว (แกล้งเค้านี่หว่า .........Aijou~)
G: ล้างแล้วน่า...
h: จริงน่ะ?
G: น้ำผัก ผมทำทุกวันเลย
h: อา~~

(Whatafatcats : หนูไฮด์เดินเข้าห้องมา ... ห้องอัดรายการดันมืดๆ ... เดินไปรอบๆห้องมีแต่ของแปลกๆกะเครื่องไม้เครื่องมือ(เกี่ยวกะเสียง)เต็มไปหมด ตรงหน้าแกร๊กมี mixer อยู่ (อาจจะไม่ใช่ตรงหน้าก็ได้) แต่เธอจ้อง เพราะงงว่าทำไมไม่มีไฟแล้วถาม แล้วมี staff หรือใครก็ตามยื่นแก้วน้ำที่ใส่น้ำผักมาให้ เธอเลย อ๊า ~~ แล้วถามว่าแก้วเนี่ยล้างหรือยัง ... น่ะ ... ตาแกร๊กก็ตอบไปประมาณว่า "เปล่า" (เพราะเขาไม่ได้เป็นคนล้าง) ...เรื่องมันน่าจะเป้นราวๆเนี้ยอ่ะ ดังนั้น เวลาแปลก็ base ตามนั้นไปด้วย ถึงจะดี ...)
G: เมื่อ 2 วันก่อน ผมปวดท้องเพราะน้ำผักพวกนี้แหละ
h: โอ้ ผมเข้าใจ
G: อื้ม~ ปวดมากก
h: อื้ม
G: ใช่แล้วล่ะ แต่ทุกคนใจดีมาก staffs เข้าใจผม
h: อื้ม
G: เหมือนกับว่าผมจะสายแล้ว
h: อืม
G: แต่ก็ออกจากห้องน้ำไม่ได้เลย

h: อื้ม~ ฟู่~~(หัวเราะ)
G: staff ก็เลยถามผม " คุณต้องการอะไรรึเปล่า? เอ่ออ... อยากให้เลื่อนตารางงานออกไปมั้ย?"
h: อืม
G: ผมบอกไปว่า "ไม่ ผมจะไป อย่างแน่นอน."
h: อืม
G: "แค่บอกพวกเค้าว่าผมสายกระทันหัน." (หัวเราะ)
h: โดยที่นายก็ยังนั่งอยู่ในห้องน้ำนั่นน่ะเหรอ?
G: ใช่ ยังนั่งอยู่ในห้องน้ำ.
h: อืมมมมมม~~
G: มันเป็นอะไรที่ปวดมากเลยล่ะ
h: อ๊า~~~ ปวดจังเลยน้า~~~ แบบนั้นน่ะ. อุ๊บบส์! ผมไม่ได้รู้สึกปวดอะไรหรอก ผมโกหกน่ะ ขอโทษทีนะ
G: (หัวเราะ)
h: ถ้าผมเกิดปวดท้องขึ้นมา มันจะแบบ.. "lucky"...
G: อ๊ะ นาย poo (ขออนุญาตไม่แปล -- --"..........Aijou~ ) ค่อนข้างดีนะ
h: อืมมมม~~~ อ่ะ ครับ ผม poo ดีนะ แต่... ออกมาแล้ว... แล้วมันก็หมด
G: ผมไม่ได้เป็นแบบนั้นน่ะสิ.
h: หืม?
G: นายรู้มั้ย? แบบว่า พอผมกำลังทำนั่นอยู่ ...
h: อืม
G: มันออกมาไม่หมด... (สองคนนี้คุยอาไรก๊านนนน .............. Aijou~ - นั่นน่ะสิ…= ='' : soketsu)
h: อื้ม~
G: รู้ใช่มะ?
h: อยู่แล้วล่ะ
G: อะไรบางอย่างไปเร็วมาก... แล้วก็ไม่มีอะไรอีก.
h: (หัวเราะ)
G: แต่อย่างนั้นนายก็รู้สึกเหมือนกับว่าไม่ได้ pooping.
h: เข้าใจ เข้าใจ
G: เข้าใจเหรอ?
h: ผมเข้าใจ
G: นั่นมันลำบากมากเลยนะ
h: ไม่ออกมาสินะ (Staffs: หัวเราะ)
G: ใช่เลย~ ใช่~!
h: จะลุกก็ไม่ได้..
G: ใช่~ใช่~ใช่~! (หัวเราะ)
h: ช่าย
G:แล้วผมก็ไปที่ถ่ายหนังด้วยความรู้สึกแบบนั้น
h: โอ่ ผมเข้าใจ.
G: เอาล่ะ, e-mail.(เปลี่ยนเรื่องกันเร็วดีจิง...--"-- .......Aijou~) เอ่อ... Koutou-ku(ชื่อสถานที่)..., from Pizza delievery(screen name):"hyde-san,คุณเคยปฏิเสธที่จะเล่นหนัง แต่คุณก็บอกกับพวกเราว่าคุณตัดสินใจที่จะเล่น "MOON"(ex-title ของ MOON CHILD) กับ Gackt เพราะถูกดึงดูดด้วยบทและ Gackt. คำถามก็คือ..อะไรคือสิ่งที่แตกต่างกันระหว่างบทภาพยนตร์ของ Gackt กับ บทอื่นๆ?"
h: เข้าใจละ...
G: ไม่ ไม่. (หัวเราะ)
h: หือ?
G: นั่นน่ะ "เข้าใจละ" มันไม่ใช่คำตอบ! (หัวเราะ)
h: ยังไงล่ะ?
G: มีอะไรผิดพลาดนะ.
h: อ่ะ จริงอ่ะ? แย่จริง~~ ...ใช่. เอาล่ะ เอ่อ... ผมไม่ได้สนใจ..เกี่ยวกับ.....หนัง.......เป็นนักแสดง ไม่เคยสนใจเลย. เกี่ยวกับดนตรี... มันก็เพียงพอแล้วสำหรับผม.
G: อืม
h: ไม่มีเวลาให้มันซักเท่าไหร่. นี่ซีเรียสนะ... แต่..บางทีผมก็คิดว่า "ถ้าผมได้เล่นหนัง ผมจะมี character ประมาณนี้"
G: อื้ม
h: แต่มันก็ยังมีอะไรที่ไม่ค่อยชัดเจนในหัวของผม...
G: อืม
h: Drew it. ดังนั้นเมื่อผมอ่านบทของนาย ผมรู้สึกว่า "ว้าว~ นี่มันค่อนข้างใกล้เคียงกับที่ผมอยากเล่นเลยหนิ". (ใครจะรู้ว่า Gackt จงใจแต่งบทเพื่อหลอกล่อให้ป๋าติดกับ ---"--- ........Aijou~)
G: อืม
h: แต่ อืม..... ผมก็ยังไม่ได้ตัดสินใจ.
G: ผมเข้าใจ
h: อืม~ เหมือนกับว่า "ถึงแม้ว่าจะแสดงนี่ไป มันก็เป็นไปไม่ได้หรอก~~".
G: (หัวเราะ)
h: ผมคิดว่า "มีคนอื่นที่เหมาะกับมันมากกว่า" ดังนั้น~~ เวลาที่...เริ่มต้นกับ Gach-chan(ออกเสียงเหมือน 'Gad-chan') เป็นตอนที่นัดดื่มกันนิดหน่อย.
G: ใช่ พวกเรานัดกัน.
h: จากที่นัดดื่มกัน แล้วเราก็เริ่มคุยกันถึงหนัง..เหมือนกับ...เหมือน...มันน่าสนใจ เหมือน..อืม...เหมือนกับ...บางอย่างที่เหมือนเปลือกไข่ เปลือกไข่ของตัวผมเองได้หลุดออกไป
G: อือฮึ.
h: ครับ มัน…เหมือนกับ…บางที... "มันน่าจะสนุกนะถ้าได้ทำงานกับ Gach-chan"
G: อืมม~
h: นั่นล่ะที่ผมคิด แล้ว...จนกระทั่งเดี๋ยวนี้เราก็ร่วมงานกันได้ดี แล้วผมก็คิดว่า... "ตอนนี้ผมรู้เหตุผลที่ใครต่อใครพากันหลงรักนายแล้วล่ะ". (อย่าพูดจาชวนคิดนักจะได้ม๊ายยยย กร๊าซซซซซ..........Aijou~*เริ่มสติแตก* - เฮะ เฮะ เฮะ..: soketsu)
G: ไม่ได้สิ นายจะมา 'ตกหลุมรัก' ไม่ได้นะ
h: ไม่ ไม่ ไม่!(หัวเราะ) ผมไม่ได้คิดไปถึง "เรื่องนั้น" ซะหน่อย
G: (หัวเราะ)
h: "หวาว~~ เป็นคนที่เจ๋งอะไรอย่างงี้~~". ผมคิดแบบนี้ตอนที่ถ่ายหนังน่ะครับ
G: มันจะดีเหรอที่มาพูดโกหกกันอย่างนี้น่ะ?
h: เปล่า เปล่า เปล่า~ (หัวเราะ) ผมดีใจนะที่ได้เล่นหนังกับนาย
G: อาฮะ
h: ดีที่ตอบ Ok.
G: ค่อนข้างจะ...
G & h: (หัวเราะ)
h: ไม่น่ารักเลย~ Gach-chan.
G: จริงอ่ะ แบบนั้น นายเรียกผมว่า "Gach-chan" แต่บางทีนายก็เรียกว่า "Ga-chan".
G & h: (หัวเราะ)
G: Hyde เป็นคนเดียวที่เรียกผมว่า "Gach-chan"
h: จริงเหรอ?
G: จริงสิ จริง
h: รู้สึกเหมือนกับ กุ๊ปปี้ กุปปิ กุปิ~?
G: อย่าพูดนะ!
G & h: (หัวเราะ)
h: จะพูดนี่
G & h: (หัวเราะ)

(Jug: hahaha~~(^o^) รู้มั้ยว่าไฮด์หมายถึงอะไร?, "Kupipp๛", ชั้นคิดว่าชั้นรู้นะ. ขอโทษถ้าเข้าใจผิด.คุณเคยดูการ์ตูน "Dr.Slum" รึเปล่า? รู้จัก "Arare" มั้ย ? Arare เป็นหุ่นยนต์เด็กผู้หญิง. เธอมีเพื่อนต่างดาวชื่อ "Gach-chan". Gach-chan บินได้. มีผมเป็นสีเขียว. แล้วก็ชอบพูดว่า "kupi-kupi-kupi-....". เพราะมันเป็นภาษาของเค้า. น่ารักน้า~~(^^=) หลังจากนั้น, ก็มี Gach-chan อีกคนปรากฏในการ์ตูน. การ์ตูนเรื่องนี้ดังมากนะ. มันสนุกมากเลย!)

G: นั่นมันเริ่มตอนที่เจอกันครั้งแรก
h: อืมมมมมม
G: แล้วก็ต่อมาเรื่อยๆ
h: อืมมมมมม.
G: เอาล่ะ~ ครั้งแรกที่เราเจอกันมัน ... คือเรามีเพื่อนที่รู้จักเราทั้งสองคนน่ะครับ (คนนั้นเป็นคร๊ายยยย....Aijou~)  เอ่อ~ ผมยังไม่ได้สนิทกับ Hyde อืม~ เพราะว่าตอนนั้นยังไม่ได้ติดต่อกันแบบส่วนตัวจนกระทั่งเดี๋ยวนี้. แล้ววันนั้นก็บังเอิญเป็นวันเกิด
h: ใช่ ถูกต้อง
G: ของเพื่อนคนนั้น ( ใครว้าาาาา~...........Aijou~)
h: อื้ม
G: แล้วก็~ ดื่มด้วยกัน...
h: ใช่.
G: อารมณ์ดีขึ้นและดีขึ้น แล้ว...ผมพูดอะไรกับนายนะ? ใช่ ผมไม่ชอบการต่อล้อต่อเถียงน่ะ... ถ้านายบอกว่า NO มันคือ NO. ผมจะคิดว่าความรู้สึกของผมมันส่งไปไม่ถึงนาย และมันก็เป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้. ผมบอกกับ Hyde ว่า "ผมกำลังทำงานชิ้นนี้อยู่ แล้วในบทก็มีตัวละครที่ชื่อ Kei แล้ว image ของ Kei ก็คือ....Hyde.... และอย่าคิดว่านี่เป็นเรื่องของธุรกิจ." แล้วผมก็บอกว่า "ถ้านายรู้สึกว่า 'ดี' 'น่าสนใจ' 'สนุก' ก็มาทำงานด้วยกันเถอะ."
h: ใช่.
G: นี่อาจจะฟังดูแย่นะ แต่ตอนที่ผมได้พบกับ Hyde และได้คุยกัน ผมก็รู้สึกถึงมัน. ผมรู้สึกว่าเราจะได้ทำงานร่วมกัน.....อย่างแน่นอน.
h: อื้ม
G: อย่างไรก็ตาม.....มันยังไม่มีการตัดสินใจแน่นอน.
h: อืม
G: แต่ถึงจะยังไม่มีการตัดสินใจ ผม…เพียงคนเดียว ก็ตื่นเต้นมาก และแฮปปี้กับมัน
h: hehehe~ (หัวเราะ)
G: แล้วผมก็กลับไปพร้อมกับคำตอบที่ไม่แน่ชัดอันนั้น
h: ใช่
G: ยังไม่ตอบ OK. แต่นายก็บอกว่าอยากจะอ่านบทก่อน.
h: ใช่ ผมค่อนข้างสับสนนะ... และผมก็ไม่อยากเปิดตัวด้วยการแสดงภาพยนต์หรือเรื่องอื่น. อืม... มันเหมือนกับ...ผมทำงานอยู่กับดนตรีของผม แล้วผมก็ค่อนข้างมั่นใจกับมัน... แต่กับภาพยนตร์...ผมเป็นเด็กใหม่น่ะ.
G: ผมเข้าใจ.
h: อืม... ผมคิดว่า "บางทีอาจจะ camera test ก่อนนะ?" .... ผมอยากลองทำดู ว่าฉากของเรา 2 คนจะออกมาแบบไหน. แต่ผมไม่อยากให้หนังเรื่องนี้ screw up เพียงเพราะผม.ผมกังวลนะ.
G: อื้ม~
h: ใช่.
G: อือฮึ...แล้ว.. ถึงอย่างนั้น...ผมส่งบทไปให้นายแล้วก็โทรไปถามว่า "มันเป็นไง?"
h: ใช่ ใช่ ผมคิดว่า "มันสนุก~~" จริงๆนะ. หลังจากนั้น...ก็เกิดอะไรหลายอย่าง~~~
G: ใช่เลย.
h: แล้วก็เถียงกันประมาณว่า "ทำแบบนี้สิ ไม่เอาแบบนั้น" และอะไรอีกหลายอย่าง. ถึงจะอย่างนั้นตอนที่ผมอ่านบทครั้งแรก อ่า... ผมรู้สึกว่ามันเป็นโชคชะตานะ.
G: hey, ผมจำได้นะ. ผมเคยขอให้นายมาอ่านบทด้วยกัน. แล้ว "(G:)ที่ไหนล่ะ?" "(h:)บ้านGach-chan" "(G:)อ่ะ~ ok งั้นไปบ้านผมกันเถอะ~". แล้วนายก็มาไม่ตรงเวลา
h: (หัวเราะ)
G: "(G:)นายอยู่ไหนน่ะ?" "(h:)อยู่ที่นี่" แล้วผมก็เลยคิดว่าไปรับนายดีกว่า. เอ่อ... แต่ผมไม่เข้าใจที่นายพูด! หลงไปที่ไหนก็ไม่รู้ซะแล้ว.
h: (หัวเราะ)
G: แล้ว~~ เราสองคนก็มาถึงบ้านในที่สุด..เข้าไปในห้อง..แล้วก็.. ตลกมาก ที่ไฮด์พูดเป็นคำแรกก็คือ "(นรก)อะไรกันเนี่ย?!"
G & hyde: (หัวเราะ)
h: จริงอ่ะ!? ผมพูด?
G: ใช่ นายนั่นแหละพูด(หัวเราะ) "รองเท้าไว้ที่ไหนล่ะ~~?" ทันทีเลย.
h: (หัวเราะ)พูดอย่างงั้นไป.
G: นั่นเหรอ?
h: ...พูดไป
G: ... ข้างในมืดไปหมดเลย~
h: มืดไปหมด~ แล้วก็มีช่อกุหลาบแดง!! (Staffs: หัวเราะดังลั่น)
G & hyde: (หัวเราะ)
h: อย่างกับว่ามันรอคอยการมาของผมอย่างนั้นแหละ~
G: (หัวเราะ)
h: "ไหนล่ะ~~รองเท้าไว้ไหน~~~?" (Staffs: หัวเราะดังมาก)
G: ใช่...แล้ว..เรา2คนก็ "มาอ่านบทกันเถอะ" แล้ว "ที่ไหนล่ะ?"(หัวเราะ) (Staff: "ผมว่าแล้ว...")
h: นี่ซีเรียสนะครับ... มันมืดสุดๆ.
G: (หัวเราะ)
h: จริงๆ...
G: แล้ว? (หัวเราะ)
h: ไม่ ผมซีเรียสนะ!
G: (หัวเราะ)
h: ไม่ เค้าน่ะ(Gackt)อ่านใน PC ...เอ่อ... บทน่ะ.มันก็ ok สิ แต่ผมอ่านบทในกระดาษ(หัวเราะ) ที่ห้องมืดๆนั่น "อ๊า~~ ผมจะทำยังไงดี?"
G: (หัวเราะ)
h: ไฟแช็ค.
G: ไฟแช็ค ไปเรื่อยๆ. (Staffs: หัวเราะเสียงดัง) ไฟแช็คแบบ 100เยนน่ะ ต่อไปเรื่อยๆ~~ จนมันร้อน แล้วก็เป็น 100 เยนอีกอัน..
h: ดังนั้น "ไฟแช็ค zippo ดีกว่านะ!" ผมบอกเค้าแบบนั้น (Staffs:หัวเราะดังมาก) Zippo ร้อนกว่าซะอีก! มันเป็นเหล็กนะ!
G: (หัวเราะ)
h: ผมเกือบจะร้องไห้แน่ะ
G: แต่เราก็ทำแบบนี้กันนานมาก.
h: ใช่.
G: 4 ชั่วโมง...ไม่สิ ไม่ใช่ 4 ชั่วโมง. เริ่มตั้งแต่ 5 ทุ่ม..แล้วก็เลิกตอนพระอาทิตย์ขึ้น.
h: ประมาณตี 5 ถึง 6 โมงเช้าได้
G: ถูกต้อง.
h: อืม.
G: นานมาก.
h: ใช่.
G: ตอนที่เลิกคือเราเริ่มดื่มกันแล้ว...
h: ใช่.
G: แล้วก็ผ่านไปเร็วมาก.
h: ใช่.
G: ว้าว~~~ ช่างเป็นเรื่องที่ดูลึกลับอะไรอย่างนี้ ครับ~~ "Gackt's allnightnippon.com" เราจะคุยกับไฮด์ต่อหลังจาก CM.


***CM break***


Beauty is such a guilty. Gackt's allnightnippon.com in Taiwan.
G: ที่ไต้หวัน "hyde's allnightnippon.com" กับ Gackt. ครับ
h: (หัวเราะ)
G: ยังอยู่ที่เดิมครับ เอ…radio name Yuuki จาก Aichiken(สถานที่) : "ตอนนี้หนังไปถึงไหนแล้วคะ? ช่วยเล่าให้พวกเรารู้เกี่ยวกับเรื่องสนุกๆหน่อยสิ"
G: อะไรก็ได้เหรอ?
h: อืม…เออ…ความร้อน…มันเป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้ล่ะนะ
G: ช่าย.
h: ตลอดช่วงเที่ยง ผมไม่ออกไปไหนเลย.
G: ผมก็เหมือนกัน~~
h: ทุกคนนั่นล่ะครับ
G: อาฮะ
h: ร้อน…
G: ร้อนมากกก.
h: อื่อ...
G: ดูเหมือนกับว่าพวกเราตากแดดกันมาประมาณ 5-6 ปีน่ะครับ  (ฮู้…เว่อร์ไปมั้ยเฮีย^^;; : soketsu)
h: ช่าย.
G: แดดแรงแล้วก็ร้อนสุดๆ
h: ใช่...แล้ว...อื่ม...ใช่..เหมือนตอนเป็นเด็กๆ~ เล่นจนสกปรกแล้วก็กลับบ้าน...
G: ใช่ ใช่.
h: รู้สึกเหมือนกับทำแบบนั้นในหลายวันนี้น่ะครับ.
G: แล้วก็…เอิ่มมม…Hyde เค้าเกลียดที่ๆมีอากาศร้อน  (รู้ว่อยTT^TT : soketsu - ใจเยนโซเก๊ะจาง......Aijou~ )
h: ครับ
G: ที่ที่อุณหภูมิสูงๆ.
h: ก็ใช่.
G: ผมโอเคนะ ผมชอบ อย่าง…
h: อ๋อ เหมือนกับส่วนนั้นของผู้หญิงกับความรู้สึกแบบนั้น?
G: หา...?
G & h : (หัวเราะ)
h: ผมชอบแบบแห้งๆมากกว่า. (คุยอาไรก๊านนนนนนน......Aijou~ - ไหหื่น…: soketsu)
G: ไม่ล่ะ ผมชอบแบบเปียกๆ...
h: อา ใช่สิ(หัวเราะ)
G: ช่าย~
h: ใช่เลย
G: โอ้! ใช่แล้ว เรื่องหนังน่ะ hyde สติแตกไปคนแรก
h: อืม
G: นายมาที่ไต้หวันคนแรกนี่นะ
h: ใช่แล้ว.
G: แล้ว...ผมกำลังคิดว่า"อ้า~ hyde ต้องถ่ายหนังอยู่แน่เลย" แล้วในเย็นวันแรกเลย ผมก็จะออกไปกับ staff(s )ของผม.
h: อืม
G: ออกไปทานข้าวน่ะครับ
h: อืม อืม
G: แล้ว Hyde ก็โทรเข้ามาหาผม… "โอ๊ะ!" ตอนที่หยิบโทรศัพท์ออกมาน่ะ ผมแน่ใจเลยว่าต้องเป็นนาย
h: (หัวเราะ)
G: แล้วผมก็พูดไปว่า "Hello?" และตอนนั้นนายโวยวายมากกกกกกกกก
h: (หัวเราะ)
G: "(H:)นายทำอะไรอยู่น่ะ?" "(G:)อ่า..กำลังกินข้าวอยู่" "(H:)ทำไมล่ะ?!?!"
h: (หัวเราะ)
G: อะไร…? ทำไมถึง "ทำไมล่ะ?" นายพูด "ทำบ้าอะไรของนายอยู่เนี่ย!? ร้อน! ทำอะไรซักอย่างเซ่!"
h: (หัวเราะ)
G: เอาล่ะ มันไม่มีทางที่จะจัดการได้ล่ะนะ
h: ร้อนจริงๆครับ มันร้อนจริงๆ
G: (หัวเราะ)
h: ผมล่ะอยากจะร้องไห้ แล้วก็สงสัยว่าใครจะช่วยผมได้มั่งเนี่ย
G: ผมบอกไปว่า "เฮ้~~ ใจเย็นๆ ผมก็ไม่รู้จะทำยังไงเหมือนกัน"
H: ช่าย ช่าย
G: นายก็ยัง "ร้อน! ร้อน!"
h: แย่ชะมัด... ผมต้องอ่อนโยนกว่านี้อีก.
G: (หัวเราะ)
h: เข้าใจผิดเหรอ?
G: (หัวเราะ) "รู้แล้ว รู้แล้ว กำลังจะไปไง"
h: ใช่.
G: "มาเร็วๆ นะ!"
h: (หัวเราะ)
G: "(h:)เร็วสิ!" ไม่น้า~ มันเป็นกำหนดการที่แน่นอนไปซะแล้ว~~~
G & h: (หัวเราะ)
h: ที่แรกเลย ผมเหงื่อออกโชกทั้งที่แค่นั่งเฉยๆ. เหงื่อออกเต็มไปหมด หัวใจเต้นเร็วมากยังกับไปออกกำลังกายมา.
G: (หัวเราะ)
h: หอบมากก~~ก. แล้วผมก็คิดว่ามันยังร้อนอยู่เลย(Staffs: หัวเราะ) ที่ไต้หวัน.
G: (หัวเราะ) ไม่หรอก มันร้อนจริงๆ
h: ใช่...
G: ร้อน สุดๆ.
h: อือฮึ.
G: อื่ม คุณรู้มั้ย. เอ๋ ที่ไหนนะ? ที่แรกเลยน่ะ..(h: ใช่)..สมาชิก..นักแสดงทั้งหมด. ที่ไปที่แรก(h: ใช่ ใช่) เป็นชายหาด.(h: ใช่) มันร้อนยังกับอยู่ในนรก. ร้อนมากกก.(h: ช่าย) แล้วผมก็เห็น hyde ผมวิ่งเข้าไป~~ หานาย แล้วก็ "(G:)Ohayo, genki?"(อรุณสวัสดิ์ เป็นไงมั่ง?) "(h:)Genki janai!" (สบายดี ซะที่ไหนเล่า!) (หัวเราะ)
h: (หัวเราะ)
G: ฮู้วว...น่ากลัวเป็นบ้า. ผมพูดไปแค่ประโยคเดียวเอง. แค่ประโยคเดียว. แต่... "(h:)สบายซะที่ไหนเล่า!" แล้วก็ "(h:)ร้อนอ้ะ! Gach-chan นายชอบแบบนี้เหรอ?" "(G:)อืมม~~~..ร้อน..ถึงแม้ว่าผมจะไม่ค่อยชอบอากาศร้อน แต่ผมชอบที่มันชื้นๆนะ." "(h:)ผมเกลียดมัน!"
h: (หัวเราะ)
G: ช่วยไม่ได้หนิ. ก็เลยเป็นเหตุผลที่ "ไม่คุยอะไรเลย"
h: (หัวเราะ)
G: อย่างเช่น "Fly!"(หัวเราะ)
h: ใช่... ผม... จนกระทั่ง Gach-chan มา เป็นแบบนั้นแหละ...
G: (หัวเราะ)
h: "มาเร็วๆ สิ!!!" (Staffs: หัวเราะ)
G: (หัวเราะ)นายออกจะป่าเถื่อนไปหน่อยนะ.
h: ดังนั้น พอนายมาถึงแล้ว อารมณ์ก็เปลี่ยนไปมากเลย. เย้~~~
G: Staffs เค้า sensitive มากนะ บางทีน่ะ.
h: ใช่ จริงๆ แหละ.
G: จริงๆล่ะนะ. ดังนั้น hyde ผู้น่ารัก..ก็เลยกลุ้มใจว่าทำไมเค้าไม่แคร์ staffs ของเค้าเลย. staffs ทุกคนก็รู้. แล้ว, staffs ...ก็เลยกลุ้มใจเรื่องนายด้วย.
h: อือฮึ.
G: แล้ว พอ hyde รู้เรื่องนี้ ก็แคร์อีกแล้ว.
h: ชู่ววว~~~~~~(เงียบไว้สิ) (หัวเราะ)
G: แต่~ หลายวันนั้นน่ะ~(h: อืม) staffs... เป็นเพื่อนกับ staffs(h: ใช่) เหมือนกับวันแรกในไต้หวัน เป็นวิธีการทำหนังนะ... ผมรู้ว่าหลายคนรู้เรื่องนี้ แต่ไม่เคยมีประสบการณ์กับตัวเอง. ความแตกต่างของภาษา...ของ staffs ส่วนใหญ่. ตอนนี้ Zeny(Jug: Gackt พูดว่า "Sany, the girl", ชั้นคิดว่าเค้าพูดถึงนังแสดงที่ชื่อ "Zeny" ที่เล่นเป็นภรรยาของเค้าในหนัง. เธอเป็นคนจีน.) พูดภาษาแมนดารินไม่ค่อยเก่ง และก็พูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยเก่งด้วย เธอก็เลยพูดภาษากวางตุ้ง . ใช่มะ? (h: ใช่!) ตอนแรกเลยน่ะครับ มัน sensitive มากเลย.
h: ผมก็พูดภาษาไต้หวันไม่ได้เลย. Gach-chan พูดได้ดี. ผมรู้สึกประมาณว่า "เจ้าหมอนี่อัจฉริยะ~~" แต่บางทีนายก็ต้องเปิดหนังสือ ใช่มะ?
G: ใช่ ไม่ให้พลาดน่ะ ผมเปิด.
h: อา~~ฮ่า~~~~
G: จะได้ไม่ผิด
h: อื้ม เก่ง เก่ง!
G: ไม่เท่าไหร่หรอกน่า~~~
h: เหลือเชื่อเลย... ถ้าเป็นผมนะ ใส่คำนึงไป อีกคำก็ออกมา.
G: (หัวเราะ)
h: จำได้แค่อันเดียว
G & h: (หัวเราะ)
h: หลังจากนั้น.
G: (การพูดคุย)เรื่องของ Moon Child ยังไม่จบ..."Gackt's allnightnippon.com" หลัง CM...ศึกการทำอาหารจีนระหว่าง Gackt กับ Hyde ครับ
h: ว่าไงนะ??
G&H: (หัวเราะ)



***CM break***


G: การต่อสู้ที่ร้อนแรงระหว่าง Gackt และ hyde. เรากำลังรายงานศึกการทำข้าวผัดระหว่าง Gackt กับ hyde และนี่คือ "hyde's allnightnippon.com". (หัวเราะ)
h: มันเรื่องบ้าอะไรกันล่ะเนี่ย~!!?
G & h: (หัวเราะ)
G: เอ... วันนี้ กับคนเหล็กชาวฝรั่งเศส Hyde...
h: อะไรล่ะนั่น?
G: (หัวเราะ) ครับ~ เรากลับมาแล้ว. เอ... Saitamaken(สถานที่) จาก Chiharu: "คำถามถึงคุณทั้งคู่ พวกคุณมีคาแรคเตอร์ที่พิเศษ แต่มีฉากไหนบ้างรึเปล่าที่คุณคิดกับอีกคนนึงว่า 'คนนี้แย่ชะมัด'?"
h: หืมมมม.
G: ไม่มีครับ
h: ไม่ใช่ 'ไม่มี' สิ.(หัวเราะ) ผมจะบอกให้.
G: ไม่ มันไม่มีอะไรทั้งนั้นแหละ.
h: ไม่~~ ม่าย. แย่ชะมัด!
G: (หัวเราะ)... ไม่เอาน่า อย่าโกหกอย่างนั้นสิ.
h: ไม่ ไม่. อ่ะ แย่จริง. ถึงแม้ว่าจะแย่ แต่ผมคิดว่าเค้า(Gackt) เป็นคนดีมากครับ. อ๊ะ~~ ไม่ค่อยจะมีหรอก ดังนั้นผมจะไม่บอกว่านายแย่ในทางที่ไม่ดีนะ.ผมคิดว่า "ว้าว~ ยอดไปเลย".
G: (อย่างเร็ว)Hyde เป็นคนที่เท่มากครับ (Staffs: หัวเราะ)
h: ผมจะนับว่านายพูดมันนะ.
G: (หัวเราะ)
h: ธรรมดาแล้ว อย่างที่เคยพูด เช่นห้องของเค้า มันมหัศจรรย์.(หัวเราะ) ห้องของผมน่ะไม่ดีเท่าห้องเค้าหรอกครับ.
G: นั่นล่ะ
h: อืมมมม~~ ผมไม่ย้ายข้าวของ แค่เอามันออก.
G: ไม่ มันไม่ได้เป็นแบบนั้น.
h: หืม?
G: ก่อนหน้านั้น เหตุผลที่ห้องนี้ถูกจัดใหม่เพราะผมซ้อมม้วนหลังในวันแรกที่ผมมา ยังทำอยู่น่ะ(หัวเราะ)
h: เห็นมั้ยล่ะ? คนปกติเค้าไม่ทำกันหรอก ม้วนหลังในห้อง ผมว่ามันหนวกหูนะ.
G: (หัวเราะ)... Hyde.. Hyde...ก็มีเรื่องแย่ๆเหมือนกันแหละ.
(เอาล่ะคับ เฮียแกเริ่มเผากันเองจนได้คับ.........Aijou~)
h: โอ้ ไงล่ะ?
G: "My pace".(Jug: "My pace(maipeesu)" เป็นภาษาพูดของคนญี่ปุ่น. มันหมายถึง "ทำแบบที่ใครคนนึงชอบ".) คนที่ "My pace" ไม่เหมือนชาวบ้าน อย่างที่ผมเคยพูด เค้าแคร์คนอื่นแล้วก็รักคนอื่นมาก แล้วนายก็พยายามทำให้คนอื่นไม่รู้สึกว่านายกำลังแคร์ นายพยายามจะจบทุกเรื่องด้วยการพูด "okay, good" มัน... ไม่ง่ายนักที่จะเข้าใจ. ถึงอย่างนั้น ก็มีที่จะมองเห็นได้ คือที่หน้าของนาย "hyde, นาย okay มั้ย?" คำตอบก็คือ " อืม ผมสบายดี." แล้วริมฝีปากข้างขวาเค้าก็จะกระตุก เค้ากำลังขัดใจ (มันจะสังเกตสังกาอะไรขนาดน้านนน^^;; : soketsu)
h: (หัวเราะ) จริงเหรอ~~~?
G: (หัวเราะ) ตอนนั้น ผมรู้เลย " อา~ hyde อารมณ์ไม่ดีแล้ววันนี้."
h: นั่น เอ่อ... นั่นน่ะ? ตอนที่ผมแพ้บิลเลียดใช่มั้ย?
G: ใช่, ใช่. (หัวเราะ)
h: (หัวเราะ)
G: hyde น่ะเป็นแบบ...foxy. ฟังนะ.
h: Foxy อะไร? อะไร?
G: ตอนแรก ผมพูดว่า "อยากไปเล่นบิลเลียดมั้ย?" "(h:)อืมม... ผมว่าผมไม่ค่อยอยากนะ."
h: (หัวเราะ) ผมพูดเหรอ?
G: "นายไม่เล่นบิลเลียดเหรอ?" "(h:)เอ่อ... ผมไม่เล่น." "(G:)ไม่ไปเล่นเหรอ?" "(h:)อื้มมม~~ ไปก็ได้~" (หัวเราะ)
h: ผมทำยังงั้น?
G: แล้ว ผมก็บอกนายว่า... "เล่นบอล 8 ลูกนะ. 8 ลูก...เล่นลูกที่ #8 เป็นอันสุดท้าย. และก็ 15-9, 1-7...เอาล่ะ1-8, 15-8, drop มันซะ..." ผมอธิบายกฏอย่างดี...เหนื่อยด้วย. แล้ว "(h:)อ๋อ, ลูกสูงแล้วก็ลูกต่ำ."
h: (หัวเราะ)
G: รู้ดีมากกกกก.
h: (หัวเราะ)
G: "เค้ารู้น่ะ!!!"
h: (หัวเราะ) เหมือนผมหละ โอ๊ย เค้าเริ่มอธิบายตั้งแต่กฎเลยนะ... (Staffs: หัวเราะก๊าก)
G: (หัวเราะ)นายรู้อยู่แล้วนี่!!
h: ใช่เลย
G: ดังนั้น ทันทีเลย... "มาเล่นเถอะ" แล้วก็เริ่มเล่น.
h: ช่าย.
G: นายเล่นเก่งมาก.
h: หือ?
G: ผมแพ้ตั้งแต่เริ่มเลยน่ะครับ. แล้วนายก็เลยบอกผมว่า "Gach-chan~~~ จัดลูกสิ~"
G & h: (หัวเราะ)
h: คนชนะไม่ต้องทำครับ คนแพ้....
G: คนแพ้ต้องจัดลูก
h: มันเป็นกฎน่ะ
G: "(h:)จัดสิ จัดสิ." "(G:)ครับผม จัดลูก ผมจะจัดลูก."
h: ใช่.
G: แล้วเกมที่ 2 ผมแพ้อีก. แล้วนายก็ค่อยๆหยิบลูกขึ้นมา "จัดดีๆ น๊า~." (ปีศาจน้อยเอ๊ยยยย......Aijou~)
G & hyde: (หัวเราะ)
h: "น่าสงสารจังน้า~" ผมพูด.
G & h: (หัวเราะ)
G: ครั้งแรกในชีวิตเลยนะ ที่ผมแพ้...
h: อืมมม~~ ผมคิดว่า "หยุดเล่นดีกว่า~~"
G: (หัวเราะ)
h: คิดว่า "แกล้งเค้าต่อดีกว่า~"
G: แล้ว~ ตอนนั้น... ในที่สุด power up(h: ช่าย) ผมก็ชนะ แล้ว…ครั้งแรกที่ชนะเลย... นายก็โกรธมาก เพราะว่านายเกลียดการแพ้(h: หัวเราะ) ถึงแม้จะเล็กน้อยก็เถอะ แล้วหลังจากที่ผมชนะ ผมก็พูดว่า "อ่า~ hyde ขอโทษนะ แต่นายช่วยจัดลูกให้ดีๆ หน่อยได้มั้ย?" แล้วเค้าก็พูดว่า "ห๊ะ?" (หัวเราะ)
h: ชู่วว~~~~ (หัวเราะ)
G: (หัวเราะ)
h: ผมโกรธน่ะ
G: (หัวเราะ)นายเก่งมากล่ะ! แปลกใจชะมัด.
h: อืมมม อืมมมมมมม ไม่หรอก ไม่จริงเลย
G: จริงๆ
h: อืมม.
G: จนท้ายของตอนจบ hyde นำอยู่เยอะมาก ดังนั้น staffs... "okay, เกมสุดท้าย?" แล้ว จนจบ... ผมชนะแค่ 1 แต้ม เท่านั้นเอง
h: ใช่.
G: แต่นายก็โกรธอยู่ดี.
G & h: (หัวเราะ)
h: โกรธ...ผมทำเหรอ ไม่หรอก นายเก่งนะ เป็นธรรมชาติมาก.
G: ผมแฮปปี้นะ แฮปปี้มากกก~~~ .
h: อื้ม
G: มันนานมากแล้ว ได้ระเบิดพลังออกมา.
h: ช่าย...
G: มันเป็น...
h: จากนั้นก็ตอนแข่ง bowling
G: (หัวเราะ)
h: ผมได้ยินมาว่านายเล่นได้แย่มาก.
G: ผมเล่นไม่เป็นน่ะ(Staffs: หัวเราะ) ครั้งนึงสะดุดไปในเลน(ทุกคนหัวเราะ) (โว๊…-- --'' : soketsu)
h: ขว้างไปน่ะเหรอ?
G: ด้วยตัวผมเอง ทั้งตัวเลย. แล้วผมก็ตกไปในเลนข้างๆ(Staffs: หัวเราะ) แล้ว.....ตอนที่ผมเริ่มเบื่อแล้ว pin มันก็ คุณรู้มั้ย bar มันก็ลงมา.
h: อื่ม~ ช่าย ช่าย.
G: ผมชนมันแล้ว เย้~. (หัวเราะ)
h: (หัวเราะ)จอมทำลายล้าง~
G: ใช่ ผมคิดไม่ถึงน่ะ. ผมไม่ทันมอง. แล้ว bar ก็เลยหัก หลังจากนั้นผมก็วิ่งหนีมา.
h: ชู่ววว~~~~~~~~~(หัวเราะ)
G: เพราะนายพูดอยู่นั่นแหละ "โยนโบล์วกันเถอะ~ โยนโบล์วกัน~".
h: อืม
G: เอ๋...เอาล่ะ...(หัวเราะ) ที่นี่... ไม่มีเสียงเพลงเลย เจ็บปวดจัง.
h: เศร้าจังน้า~
G: เศร้าจัง
h: จริงๆนะเนี่ย.
G: "Gackt's allnightnippon.com" หลัง CM, ระหว่าง Gackt กับ hyde ศึกกินเร็วเต้าหู้ apricot doesu
h: มันอะไร…
G: (หัวเราะ)


***CM break***

G: การแสดงซูโม่เปลือยระหว่าง Gackt กับ hyde. "hyde's allnightnippon.com" เอ่~~ เศร้าจัง... แต่... ต้องบอกลากับ Hyde แล้วล่ะ
G & h: (หัวเราะ)
G: เหงาจังเลย
h: เราจะไปกินข้าวด้วยกันเร็วๆนี้ล่ะ
G: อ่ะ จริงนะ. ...วันนี้เลยเป็นไง?
h: วันนี้เหรอ? (หัวเราะ)
G: ใช่.
h: กระทันหันจัง
G: (หัวเราะ)
h: วันนี้~ การถ่ายเป็นไปอย่างเร็วมากเลย...
G: ถูกแล้ว.
h: ผมต้องถ่ายฉากตอนกลางคืนเยอะมาก
G: ใช่ หลายวันมานี้ ไม่ค่อยจะได้อยู่กับนายเลย.
h: ใช่.
G: อื่มมม... Hyde ถ่ายฉากกลางคืน และผมก็ถ่ายฉากกลางวัน(h: ช่าย ช่าย) ประจำเลย พอผมถ่ายเสร็จแล้ว Hyde ค่อยมา
h: เอาล่ะ วันนี้ ผมจะไปเร็วๆแล้วคอยอยู่นะครับ... เจ้านาย.
G: (หัวเราะ)
h: เจ้านาย...
G: แล้ว..ผม..หลังจากออกมาจากที่ถ่ายหนัง(h: อื้อ) ผมว่าไฮด์ต้องไม่มาแน่เลย(h: อืม) staffs คนอื่นจะมาแทน(h: อืม) แล้ว "โอ้~~ hyde ไม่มานี่นา..."(h: หัวเราะ) แล้วผมก็เลยสูบบุหรี่...(h: อืม) แล้วมันก็มีเสียง "broomn~ boon boon brooooon" ในที่ไกลๆ ผมก็คิดว่า "ทำไมมี motorcycle ใน park ด้วยเนี่ย?" แล้วพอมองออกไปไกลมากๆ... อ้า~ bike คันเล็กๆ ของ ไต้หวัน ...เล็กมาก.....ใครคนนึงกำลังขี่มันด้วยหน้าระรื่น(หัวเราะ) ใน park!!!
h: ผมคิดว่า "โอ๊ะ นั่น Gach-chan หนิ อวดซะหน่อยดีกว่า!" แล้วก็เลยขี่วนไปวนมา...(G: หัวเราะ) นายไม่ยอมมองผมเลยอ้ะ!(G: หัวเราะ) "damn เหงาชะมัด..."(Staffs: หัวเราะ) แล้วก็เลย อีกที "brooooom" แล้วก็ขี่ไปไกลๆ ซะเลย...
G: (หัวเราะ)อะไรน่ะ~.....อ่ะ...มันเหมือน...
h: เอ๋?
G: เรา... อืม... ไม่ได้ทำดนตรี(h: ใช่) แล้วแฟนๆบางคนก็เลย... อยากรู้มากว่าทำไมเราถึงมาถ่ายหนัง... ในเชิงลบน่ะ ประมาณ " ทำไมพวกเค้ามาถ่ายหนังกันเนี่ย?" แต่ผมคิดว่า... ดนตรี, หนัง, มันไม่ได้แตกต่างกันนะ. มันเป็นการแสดงออก...(h: ช่าย...) วิธีการแสดงออกถึงบางสิ่ง... เป็นสิ่งที่เป็น visual หรือดนตรี... เท่านั้นเอง แล้วทั้งหมดนั่นก็กลับมาหาเรา.(h: ใช่)
h: ใช่... ผมก็ด้วย ...ผมว่ามันค่อนข้างห่างไกลออกจากกันนะ แต่...ตั้งแต่ที่ผมมาทำดู ผมคิดว่า "มันก็คือ สิ่งที่เพิ่มมาจากงานที่เคยทำ"
G: แบบนั้นล่ะครับ
h: ใช่
G: จะพูดยังไงดีล่ะ...? การร้องเพลงกับการแสดง มันคล้ายกันมากเลยนะ.(h: อืม ใช่)
h: แล้วผมก็... คุณรู้จักเสียง "tak!" ที่อยู่ในตอนเริ่มรายการ TV ใช่มั้ย มันคล้ายกันมากกับเสียงเพลงที่เริ่มต้นขึ้น
G: ใช่
h: ประมาณ "O.K. 3-2-1 เริ่มได้" แล้วผมก็เล่นฉากของผม มันก็เหมือนกับการร้องเพลงใน concert ล่ะครับ
G: จะพูดยังไงดี? ผู้คนเหล่านั้น... ที่มีความเห็นในเชิงลบกับภาพยนตร์... และผมก็รู้ว่ามีคนที่ไม่เข้าใจว่าทำไม... มันเป็นแค่โอกาสที่เราจะเพิ่มความลึกและขอบเขตของการแสดงออก.(h: ใช่) ของพวกเรา(h: อืม) และ คนที่ทำงานด้านการแสดงและ create หลายๆสิ่งก็มีปัญหามากมาย หนึ่งในนั้น เราเชื่อว่าทางที่เป็นไปได้ของเราไม่มีจุดจบ(h: อืม) แต่บางที…ทันทีที่คุณเห็นขอบเขตของตัวเองและรู้สึกเสียขวัญ แต่มันเป็นการเพิ่มประสบการณ์ของเราในขณะนี้ มันเป็นปัจจุบัน(h: อืม) แน่นอนว่าเราจะกลับไปทำงานดนตรี(h: ใช่) และผมก็รู้ว่า hyde ต้องพูดว่า "ไม่" ถ้าคุณคิดว่ามันไม่ใช่แบบนั้น.(h: ใช่แล้ว) ดังนั้น คิดถึงการแสดงในขณะที่อยู่ที่นี่ แน่นอนว่าการถ่ายหนัง ไม่ใช่แค่ตารางที่หนัก แต่มันหนักสุดๆ(h: อืม) แต่…ผมจะพูดยังไงดี? ผลที่จะออกมาเมื่อมันเสร็จสิ้น(h: อืม) ความรู้สึกของคนที่ดูมัน... พวกเขาเหล่านั้นเป็นแฟนของเราทั้งคู่(h: ใช่) และคนที่ไม่ได้เป็นแฟน(h: ใช่). ผมกังวลว่าความรู้สึกของพวกเค้าจะเป็นยังไงหลังจากที่ได้ดูหนังเรื่องนี้(h: ใช่) ไม่ใช่แค่พวกเราแต่หมายถึง staffs ของเราทั้งหมด มันมีค่าจริงๆนะ... ถึงจะแบบนั้น…การแสดงออกของเรา...อื่ม... เอาล่ะ เรื่องแย่ๆ... จะพูดอะไรดี? ผมว่าความปรารถนาส่วนลึกของเราได้เปลี่ยนไป เป็นเรื่องที่มืดมน
h: อื้ม~~~ม ผมคิดว่านายพูดดีมากเลยล่ะ
G: (หัวเราะ)ผมจริงใจนะ
h: ใช่ ผมมองนายอยู่แล้วก็ตกหลุมรักไปพักนึงเลย (kiyaaaaaa~~~~aaaa,,><,, : soketsu)
G: (หัวเราะ)... ไม่ล่ะ นายไปมองหาคนอื่นเถอะ!
h: ไม่ใช่สิ ไม่ใช่(Staffs: หัวเราะ)ไม่ตลอดไปหรอก
G: เอาล่ะ ก่อนที่นายจะไป มีอะไรจะพูดมั้ย?
h: อ่า! ... ไม่ล่ะ
G: (หัวเราะ) เร็วจัง~~
h: (หัวเราะ) ม่าย~~ หลังจากถ่ายหนังเสร็จ วันนี้... ผมจะว่างยาวเลย. แล้วผมก็จะคิดถึงเรื่องเพลงใหม่
G: ผมเข้าใจ
h: ผมอยากจะเรียบเรียงความคิดทั้งหมด... นั่นแหละ!
G: อื้ม เอ่ ครับ.
h: อืม
G: แน่นอน…ผมคิดว่าคุณจะทำงานที่น่าทึ่งนะ จริงๆ
h: ใช่~ สนุกกับมัน
G: สนุกกับมัน
h: ใช่แล้ว
G: เอาล่ะ ถึงตอนนี้~
h: ครับ.
G: เศร้าจัง เอ้อ... แต่ผมต้องไปแล้วละ.(หัวเราะ)
h: เอ๊!?....... อาทิตย์หน้านะครับ...(G: หัวเราะ) "hyde's allnightnippon.com"
G: Happy~~~~
G & h: (หัวเราะ)
G: เอ้อ... ถ่ายหนังอีกแล้ว พรุ่งนี้
h: ใช่ละ
G: ช่าย
h: ตั้งแต่เช้าเลย
G; เริ่มตั้งแต่ตี 5 ครึ่ง ...ประจำเลย เอ่~ วันนี้ เพลงสุดท้ายต้องเป็น...ของ hyde ครับ
h: ครับผม
G: hyde แนะนำเพลงหน่อยครับ
h: ได้เลย เอาล่ะ... "shallow sleep" English version ของไฮด์ วันนี้ ขอบคุณมากครับ bye!
G: (หัวเราะ) แล้วพบกันใหม่ครับ
h: แล้วพบกัน

 

***Shallow Sleep Eng. Ver.***