This special essay (yes, I’ve succumbed to writing more of these abominable things XD) is dedicated first to Lady Orihime, who is not only the hostess of our wonderful Tanabata Festival and the owner of our even more wonderful message board Five Lifetimes One Love (FLOL), but she was the one who came to me specifically (much to my shock) and asked me to create this essay based on my extravagant and notable writing skillz, yo (as seen in my Rukia Matchmaker Manifesto). :3 Greatly flattered, I just couldn’t say “No” and refuse the poor dear, could I? XDDD **is shot** I also dedicate this to all of my amazing friends at FLOL. You guys inspire me in more ways then you could ever imagine^_^ And lastly, I dedicate this essay to Kubo Tite, the most amazing mangaka writer since…well, ever, really.
Now, let’s see if I can get this special, one of a kind IchiHime Tanabata Festival essay underway before our actual festival begins…
Not that it really matters, though, since none of you get to see it until August 5 anyway! XD (The most famous Tanabata festival is held in Sendai from August 5 to August 8. It’s a special Last Celebration Thing for our Festival that no one but a select few knows about^^) …Let’s also hope I can keep my mouth shut too. ;_; **loves sharing secrets**
Warning: There WILL be errors and “illogical” fangirl conclusions! If you can’t handle the awesomeness of this manifesto, and especially if you can’t handle the funny, then GTFO AND DON’T READ! **roar for extra measure** There’s also a lot of “repetitive” things like numbers, Heaven, the moon, etc., so if those are not your forte either, then, by all means, vacate the premise. Okay? Okay. Thanks dears!
Now, take a deep breath. You’re, uh, really going to need it…
Since it’ll be too much of a pain while writing this essay to keep citing the websites I got certain quotes off of, I’ll give you a list right now of the websites, and call them L1, L2, L3, etc, and you can go and make sure I’m not making stuff up if that’s what suits you.
LINK1: http://www2.gol.com/users/stever/orihime.htm
LINK2: http://www2.gol.com/users/stever/orihime.htm
LINK3: http://www.lafcadiohearn.jp/articles/RomanceMilkyWay.html
LINK4: http://www.theanswerbank.co.uk/Article1224.html
LINK5: http://www.shades-of-night.com/aviary/folklore.html
LINK6: http://home.xtra.co.nz/hosts/Wingmakers/Lyra.html
LINK7: http://home.xtra.co.nz/hosts/Wingmakers/Aquila.html
There are plenty of other random links I throw in here and there, but these 7 are the main ones! :3
Think of this as an introductory section, or a prologue of sorts.
You can stop reading this essay/manifesto after you read at least THIS one part, the utter and solid proof that Kubo Tite is going to make Ichigo and Orihime end up together. KT’s already made it quite clear that Bleach, while certainly not a love story, does contain romance. It took only 1 chapter for KT to show everyone that Orihime Inoue loves Ichigo. A true love that lasts for eternity. (Yes, yes, I know it was “five lifetimes” BUT I took that more as a declaration of “no matter how many different lives I live, I’ll still love you no matter what.”) What people didn’t see before, was that in the next two chapters, KT also made it clear that Ichigo Kurosaki is the only one for Orihime, and that she is the only one for him.
Yeah, yeah, I bet some of you are calling me crazy, delusional, a fool, and hell, maybe I am. XD But you can’t deny pure, straight up facts, ladies and gentleman. And before you get started on the rest of this manifesto, I wanted to make it quite clear that it always has been, and always WILL be Ichigo < --- > Orihime in the wonderful manga Bleach.
| Quote: |
| L6: Lyra is one of the ancient musical instruments. The constellation is positioned at the West Side of summer’s Milky Way around the zenith, and formed with tiny triangle and parallelogram. The constellation is in the shape of lyre of Orpheus given by his father, Apollo. The constellation is small and faint, but it’s home of the fifth and brightest star of Vega with a magnitude of 0, emitting a pure white light. Vega has a mean of “The Fallen Eagle”, and represents a jewel of Lyra. The star is also popular in Japan as the heroine of the ancient Chinese legend of “Tanabata”. |
| Quote: |
| L7: Aquila, The Eagle, is a consolation at the East Side of Milky Way. You can see the picture that the constellation adjoins the Milky Way, but Aquila has almost no attractive nebulae or star clusters. Alpha Aquila, Altair has a mean of “The Flying Eagle”, and it’s in contrast to Vega, the falling eagle. The star is another main character in the Chinese legend of “Tanabata” with Vega. |
(Oi, these next paragraphs are BIG, so I’m seriously going to be taking out a lot of unnecessary sentences. Link for Vega and Altair: http://www1.ourtokushima.net/kankyou/seikatsubunka/awalife/july01/astronomy.htm )
| Quote: |
| Its name derives from an Arabic phrase that means "the swooping eagle." Vega is one of three brilliant stars that divide the northern heavens into thirds, the others Arcturus and Capella, and with Altair and Deneb forms the great Summer Triangle, lying at its northwestern apex. At magnitude zero, it is the sky's fifth brightest star, falling just behind Arcturus and just ahead of Capella. Though its proximity helps make it bright in our skies, it is also inherently luminous, some 50 times brighter than our Sun. Vega is a classic white main sequence star, like the Sun quietly running off the nuclear fusion of hydrogen deep in its core, with a surface temperature of about 9500 degrees Kelvin. Its color and apparent brightness made it the basic standard against which the apparent magnitudes of all other stars are ultimately compared. |
| Quote: |
| The reversal of Cygnus makes the asterism of the Northern Cross, with Deneb now at the top, the cross seen rising on its side in early northern summer, standing upright in the west in early northern winter evenings.” |
| Quote: |
| Though Vega and Altair are really quite luminous, they are first magnitude primarily because they are close to us, averaging only 25 light years away. Deneb, on the other hand, may be as far as 2600 light years. Based on that distance, its awesome luminosity of 160,000 Suns makes it about the intrinsically brightest star of its kind (that is, in its temperature or spectral class) in the entire Galaxy. If placed at the distance of Vega, Deneb would shine as bright as a well-developed crescent Moon. |
| Quote: |
| The trio of stars has in fact been taken for an airplane with wing lights slowly flying across the sky. Though three of the stars of the Summer Triangle are all white in color and hotter than the Sun, all are also individuals. With a temperature of about 7800 degrees Kelvin, Altair is the coolest of the three (with Vega and Deneb nearly equal at 9500 Kelvin). Altair is also the least luminous. Yet the star is not without its own striking characteristics. It is moving across the sky against the background of distant stars more quickly than most, and will displace itself by as much as a degree in only 5000 years. It is also a very rapid rotator. |
There are SO many variations of the Tanabata story, it’s ridiculous, truly. The weaver girl can be called Orihime, Tanabata, Vega, etc, and the hearder is either Hikoboshi, Kengyuu, or Altair and he’s a cow hearder in some stories, and he leads around a Great Ox in others. In some variations Tenkou’s the mere King of Heaven, sometimes he’s an Emperor, and in some stories HE introduces the couple, or the couple stumbles upon each other at random in others. Sometimes a boatman carries the couple across to each other, in other stories magpies (and sometimes crows) create a bridge for the couple. There are more differences, but, in general, trying to sift through it all made me almost go CRAZY. So, I’ll tell you the most common story, from what I can interpret.
The basic Tanabata story is that you’ve got a King of Heaven, called Tenkou, who has a lovely daughter Orihime. The daughter’s got great weaving skills she uses for the King (and the kingdom), but one day, she falls in love with Hikoboshi, a cow hearder. They become so consumed with each other, their own happiness, and their love, that they neglect their duties. Furious, Tenkou separates the two lovers using the Milky Way, allowing the couple to meet only once a year, on the seventh day of the seventh month. If it rains, the couple cannot meet each other. It’s sad.
The end.
XDD 
Here’s a Chinese variation. It’s very romantic!
| Quote: |
| L3: In an old book called Zatsuwa-Shin, it is said that these deities were of earthly origin. Once in this world they were man and wife, and lived in China; and the husband was called Isshi, and the wife Hakuyô. They especially and most devoutly reverenced the Moon. Every clear evening, after sundown, they waited with eagerness to see her rise. And when she began to sink towards the horizon, they would climb to the top of a hill near their house, so that they might be able to gaze upon her face as long as possible. Then, when she at last disappeared from view, they would mourn together. At the age of ninety and nine, the wife died; and her spirit rode up to heaven on a magpie, and there became a star. The husband, who was then one hundred and three years old, sought consolation for his bereavement in looking at the Moon; and when he welcomed her rising and mourned her setting, it seemed to him as if his wife were still beside him. One summer night, Hakuyô --- now immortally beautiful and young --- descended from heaven upon her magpie, to visit her husband; and he was made very happy by that visit. But from that time he could think of nothing but the bliss of becoming a star, and joining Hakuyô beyond the River of Heaven. At last he also ascended to the sky, riding upon a crow; and there he became a star-god. But he could not join Hakuyô at once, as he had hoped; --- for between his allotted place and hers flowed the River of Heaven; and it was not permitted for either star to cross the stream, because the Master of Heaven (Ten- Tei) daily bathed in its waters. Moreover, there was no bridge. But on one day every year-the seventh day of the seventh month --- they were allowed to see each other. The Master of Heaven goes always on that day to the Zenhôdo, to hear the preaching of the law of Buddha; and then the magpies and the crows make, with their hovering bodies and outspread wings, a bridge over the Celestial Stream; and Hakuyô crosses that bridge to meet her husband. |
Orihime:
| Quote: |
| L1: But if Orihime has not done her weaving to the best of her skills and ability, Tentei may make it rain. When it rains, the boatman will not come (because the river is flooded). |
| Quote: |
| L1: Tanabata may be translated as "weaving with the loom (bata) placed on the shelf (tana)", and the festival celebrates improvement of technical skill and ability. As in China, ancient Japanese added specific values to their wishes that Orihime hone her skills and work hard so that she could meet Kengyuu. |
| Quote: |
| L1: When it was first recognized in Japan, Tanabata was celebrated only by imperial court officials. It was considered a graceful event, full of the simple elegance so associated with the Heian era of Japan |
| Quote: |
| L3: It would seem that the Tanabata festival was first established in Japan eleven hundred and fifty years ago, as an Imperial Court festival only, in accordance with Chinese precedent. Subsequently the nobility and the military classes everywhere followed imperial example; and the custom of celebrating the Hoshi-matsuri, or Star-Festival,-- as it was popularly called, -- spread gradually downwards, until at last the seventh day of the seventh month became, in the full sense of the term, a national holiday |
| Quote: |
| L2: The first time they tried to meet, however, they found that they could not cross the river because there was no bridge. Orihime cried so much that a flock of magpies came and promised to make a bridge with their wings so that she could cross the river. |
| Quote: |
| L3: Tanabata-tsumé still represents for us the Japanese wife, worshipfully loving |
| Quote: |
| L1: Following Shinto practice and ancient values, the concept of purification (generally including use of water) before the Bon festival (centered on the 15th day of the 7th month) was also added to the Tanabata festival. |
| Quote: |
| L1: Every year on that day, from the mouth of the river (the Milky Way), the boatman (of the moon) comes to ferry Orihime over to her beloved Kengyuu |
| Quote: |
| L3: On that night --- providing the skies be clear --- the birds of heaven make, with their bodies and wings, a bridge over the stream; and by means of that bridge the lovers can meet. But if there be rain, the River of Heaven rises, and becomes so wide that the bridge cannot be formed. So the husband and wife cannot always meet, even on the seventh night of the seventh month; it may happen, by reason of bad weather, that they cannot meet for three or four years at a time, But their love remains immortally young and eternally patient; and they continue to fulfill their respective duties each day without fault,--- happy in their hope of being able to meet on the seventh night of the next seventh month. |
| Quote: |
| L3: To ancient Chinese fancy, the Milky Way was a luminous river, --- the River of Heaven, --- the Silver Stream. |
| Quote: |
| L3: An old Japanese book puts the matter thus plainly: "Kengyû (the Ox-Leader) is on the west side of the Heavenly River, and is represented by three stars in a row, and looks like a man leading an ox, Shokujo (the Weaving-Lady) is on the east side of the Heavenly River: three stars so placed as to appear like the figure of a woman seated at her loom, . . . The former presides over all things relating to agriculture; the latter, over all that relates to women's work. |
XD| Quote: |
| L1: Members of royalty were, of course, associated with the heavens |
| Quote: |
| L1: The close relation of Tanabata to the indigenous Bon Festival has obviously led to a number of adaptations of the imported Chinese mythology. In short, one makes the coming of the Bon festival sacred by excluding impure spirits from the body at the first quarter moon, thus being pure for the coming of Bon at full moon. |
Orihime’s been associated a LOT with crescent moons, and Ichigo himself is the Black Moon, and since the only way you have a black moon is either because none of the sun’s light reflects onto the moon, or it’s a lunar eclipse; but in both cases the moon is full, just black. SO, Ichigo gets to be the full moon. Rock on!| Quote: |
| L1: The general astronomical phenomena and seasonality associated with this myth are similar in China and Japan. However, there is one particular aspect mentioned in Hara's account above which does not seem to appear in versions of the Asian continent and may have arisen in Japan following its Heian Era introduction. This is the reference to the "boatman of the moon" coming from the "mouth of the Milky Way". This probably refers to the 1st quarter moon being in the sky at the same time the two lovers are anxiously waiting. Having been a waxing crescent, its "poetic" association with a boat would seem obvious. But what about the moon's position relative to the "mouth of the Milky Way"? Simulating more ancient times and accounting for precession, the 7th day of the 7th month would generally place the 1st quarter moon quite close to the Milky Way (Scorpio/Ophiuchus region) and also, of course, at a quite southern point on the ecliptic. Perhaps observing from the view of ancients, one can conceive the southern part of the Milky Way being considered the "mouth" of the river and the boatman of the moon approaching his entrance there on successive nights up to the night of Tanabata. Such a position would seem to coincide with that era in which the legend was imported into Japan. Note that in more modern times, the 1st quarter moon of Tanabata tends to be in the Libra/Virgo area, somewhat shifted from the river over the centuries. Of course, the Milky Way would be difficult to see in the glare of the 1st quarter moon on the night of Tanabata, and this may have its own implications for the myth. |
| Quote: |
| L1: Related to this legend, ancient Japanese celebrated the festival of Tanabata on the 7th day of the 7th month each year (lunar calendar). The 7th day of the 7th month generally falls in August or September in the Gregorian calendar. At this time of year, of course, the constellations of Lyra and Aquila are prominent in the evening sky with their major stars (Vega and Altair) separated by the Milky Way. The 7th day of the 7th month also, of course, finds a waxing crescent moon reaching its first quarter. |
| Quote: |
| L3: AMONG the many charming festivals celebrated by Old Japan, the most romantic was the festival of Tanabata-Sama, the Weaving-Lady of the Milky Way |
| Quote: |
| L3: If you happen to visit an old-fashioned country town or village, on the seventh day of the seventh month (by the ancient calendar), you will probably notice many freshly-cut bamboos fixed upon the roofs of the houses, or planted in the ground beside them, every bamboo having attached to it a number of strips of colored paper. In some very poor villages you might find that these papers are white, or of one color only; but the general rule is that the papers should be of five or seven different colors. Blue, green, red, yellow, and white are the tints commonly displayed. All these papers are inscribed with short poems written in praise of Tanabata and her husband Hikoboshi. |
| Quote: |
| L3: It is said that the meeting of the Herdsman and the Weaver can be observed by any one with good eyes; for whenever it occurs those stars burn with five different colors. That is why offerings of five colors are made to the Tanabata divinities, and why the poems composed in their praise are written upon paper of five different tints. |
| Quote: |
| L3: Though the legend of Tanabata was indeed borrowed from China, the reader will find nothing Chinese in the following compositions. They represent the old classic poetry at its purest, free from alien influence; and they offer us many suggestions as to the condition of Japanese life and thought twelve hundred years ago. Remembering that they were written before any modern European literature had yet taken form, one is startled to find how little the Japanese written language has changed in the course of so many centuries. Allowing for a few obsolete words, and sundry slight changes of pronunciation, the ordinary Japanese reader to-day can enjoy these early productions of his native muse with about as little difficulty as the English reader finds in studying the poets of the Elizabethan era. Moreover, the refinement and the simple charm of the Manyôshû compositions have never been surpassed, and seldom equaled, by later Japanese poets. |
After all of the researching of Tanabata I’ve done, I was able to come up with 7 key “themes” that seem to relate to it in every variation of the story: Separation, Reunion, Devotion, Patience, Love, Passion, and Hard Work.
There are other themes, of course, like the moon, the rain, etc, but since I’ve already discussed those in other sections, this little corner of my wonderful manifesto gets to focus on those specifically.
If I had to say anything about a clear theme of Tanabata, its first importance lies not “reunion,” but rather its separation. The lovers get separated for an entire year (sometimes several at a time if it rains year after year) and once they’re finally able to meet each other again, do people honestly think they’re going to waste their time on mushy reunions when they could be doing other, more savory things?! That thought just deserves an LOL. In Bleach, we’ve had a few and quite powerful separations scenes.
The infamous reaching out of hands scene:
http://manga.bleachexile.com/bleach/85/12/
Orihime saying goodbye to Ichigo, and his shock/depression upon hearing about her capture:
http://manga.bleachexile.com/bleach/237/19/
http://manga.bleachexile.com/bleach/238/1/
http://manga.bleachexile.com/bleach/238/2/
http://manga.bleachexile.com/bleach/238/11/
http://manga.bleachexile.com/bleach/238/18/
Orihime watching her man go off into battle (after he comforts her; just look at that smile in the first link!…and the second!) :
http://manga.bleachexile.com/bleach/279/1/
http://manga.bleachexile.com/bleach/279/3/
http://manga.bleachexile.com/bleach/279/4/
And of course, after each of these separations of Ichigo and Orihime, there have always been these UBER adorable reunions, which is how I’ve always imagined Orihime and Hikoboshi’s reunions to be. Not big and serious, but lighthearted, short, and sweet.
Orihime and Ichigo reunite after the battle with Byakuya:
http://manga.bleachexile.com/bleach/167/15/
http://manga.bleachexile.com/bleach/167/16/
http://manga.bleachexile.com/bleach/167/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/167/18/
Grimmjow, the honorable boatman, brings Orihime to a (very jealous >D) Ichigo:
http://manga.bleachexile.com/bleach/277/16/
http://manga.bleachexile.com/bleach/277/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/277/18/
An exhausted but happy Ichigo and Orihime share a moment of peace before their soon-to-be-adopted-daughter Nell interrupts them (and then Ichigo does what Hikoboshi no doubt does; claims his woman caveman/Tarzan style and takes her away to do some naughty! XDDD) :
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/5/
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/6/
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/7/
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/8/
It’s pretty clear throughout Bleach that all of the characters are devoted to each other, and NO, I don’t mean “romantically.” They’re all such great friends, willing to lay down their lives for each other. But I wouldn’t have chosen “devotion” if I didn’t think it didn’t allude somehow to IchiHime in a romantic aspect. Orihime is devoted to Ichigo in that she wishes to protect him, and be by his side to help him, rather than be a hinder. Ichigo is completely and helplessly devoted to “rescuing” his beautiful damsel in distress, even when it’s completely uncalled for!
Orihime telling Yoruichi her reason for going to SS:
http://manga.bleachexile.com/bleach/58/18/
[url] http://manga.bleachexile.com/bleach/62/14/[/url]
Orihime mentally informing Ichigo that she wishes to fight by his side:
http://manga.bleachexile.com/bleach/228/19/
Ichigo protecting Orihime from her brother:
http://manga.bleachexile.com/bleach/4/18/
http://manga.bleachexile.com/bleach/4/19/
http://manga.bleachexile.com/bleach/4/20/
Ichigo protecting her from Yammy:
http://manga.bleachexile.com/bleach/192/15/
http://manga.bleachexile.com/bleach/192/16/
http://manga.bleachexile.com/bleach/192/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/192/18/
Ichigo promising to protect her:
http://manga.bleachexile.com/bleach/196/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/196/18/
(Lmao, I think there’s a clear patter when it comes to Ichigo…)
Patience is one that focuses more on Orihime, since she’s always been the one who’s had to wait on the sidelines. Ichigo, clearly has NO patience when it comes to fighting, but he IS rather patient when it comes to Orihime.
Orihime waiting for Ichigo during the Byakuya fight:
http://manga.bleachexile.com/bleach/164/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/164/18/
Orihime waiting for Ichigo during the Yammy fight:
http://manga.bleachexile.com/bleach/193/7/
http://manga.bleachexile.com/bleach/193/8/
Ichigo asking Orihime to let him practice focusing his reitsu more alone:
http://manga.bleachexile.com/bleach/81/6/
http://manga.bleachexile.com/bleach/81/7/
Ichigo reassuring Orihime (and Nell) that he’ll win the fight:
http://manga.bleachexile.com/bleach/279/1/
http://manga.bleachexile.com/bleach/279/2/
http://manga.bleachexile.com/bleach/279/3/
Ichigo informing Orihime not to be afraid while in Vaizard mode (just LOOK AT THAT SOFT LOOK IN HIS EYE!!!
) :
http://manga.bleachexile.com/bleach/281/3/
Telling Orihime to protect herself and Nell during the raging battle:
http://manga.bleachexile.com/bleach/281/7/
Love, again, is more for Orihime. She’s the only character who’s out rightly expressed her love for another individual in Bleach. Not even the married couples said “I love you” to each other!
Yet Orihime says it twice.
She has the scene where she confesses to Matsumoto:
http://manga.bleachexile.com/bleach/199/10/
And there’s the infamous 237 love scene that I will NOT be posting again, because it’s already been linked earlier^_^
Oooh, passion is a GOOD one, and it’s allllll about Ichigo. Since we haven’t had any thoughts of love from this guy for any female character, it’s still technically “up in the air” until he does have a thought or says otherwise. However, it’s quite clear that Ichigo shows passion for Orihime, and NOT in the way he shows his friends.
This is friends:
Ichigo screaming out Orihime’s last name when Yammy attacks her:
http://manga.bleachexile.com/bleach/193/18/
Ichigo screaming out Rukia’s name when Grimmjow attacks her:
http://manga.bleachexile.com/bleach/204/7/
When a friend gets hurt, what the heck is he supposed to do (well, lol, besides fighting) other than scream their name first in shock?! I don’t see any difference in the way he treated Orihime and Rukia, and since they’re both his nakama, why would he? This was before chapters 237, 238, and 239, so I don’t disagree with the thought that up to this point, Orihime was still “just a friend” (though Ichigo’s always treated her differently from all the other girls, so while she was still just a friend, I think Ichigo’s always had deeper feelings he just doesn’t know about yet^^)
BUT, when Grimmjow attacked Orihime, it was like BAM! GTF away from her! And then when Orihime asked Ichigo not to get hurt anymore, he powered up massively. It doesn’t matter that he didn’t “not get hurt” when he finished the fight. The fact remains that Ichigo DID finish the fight, thanks to Orihime’s strengthening words, and after the fight he really doesn’t look that damaged. Just rather tired! XD :
Ichigo’s amazing “Let go of her” line:
http://manga.bleachexile.com/bleach/278/16/
http://manga.bleachexile.com/bleach/278/17/
Ichigo protecting Orihime from Grimmjow’s sneak attacks (two times):
http://manga.bleachexile.com/bleach/280/19/
http://manga.bleachexile.com/bleach/280/20/
http://manga.bleachexile.com/bleach/280/21/
http://manga.bleachexile.com/bleach/280/22/
Normally, I wouldn’t dare say that Ichigo’s “look” is enough to warrant TRUE passion (like, say, for his soon-to-be-girlfriend) but Ichigo’s never been FORCED into his Vaizard form for a reason like that, either. When has he ever transformed to protect another in that form? He hasn’t. Orihime is the first girl to see this side of him! ^_^
Ichigo needlessly protecting Orihime from Grimmjow’s five explosions (again with that amazingly soft look!) :
http://manga.bleachexile.com/bleach/282/16/
http://manga.bleachexile.com/bleach/282/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/282/18/
Orihime’s plea and Ichigo’s miraculous power up:
http://manga.bleachexile.com/bleach/283/17/
http://manga.bleachexile.com/bleach/283/18/
http://manga.bleachexile.com/bleach/283/19/
http://manga.bleachexile.com/bleach/283/20/
And last but not least is hard work. Haha, I’m not going to supply pictures for this one, because all you have to do is read every scene where Ichigo (especially) and Orihime train to get stronger.
And just for extra cuteness factor, something occurred to me in my second read-though of Bleach, that I decided to share with all of you^_______^
Ichigo and his beloved Orihime seem to randomly pair off an awful lot to do stuff together…
Orihime showing Ichigo about Ishida:
http://manga.bleachexile.com/bleach/35/12/
Ichigo and Orihime running to Urahara’s shop:
http://manga.bleachexile.com/bleach/69/14/
http://manga.bleachexile.com/bleach/69/15/
Taking a break from healing Jindabou:
http://manga.bleachexile.com/bleach/76/12/
http://manga.bleachexile.com/bleach/76/13/
Finding Rukia to say goodbye:
http://manga.bleachexile.com/bleach/181/3/
http://manga.bleachexile.com/bleach/181/4/
http://manga.bleachexile.com/bleach/181/6/
http://manga.bleachexile.com/bleach/181/13/
And HOPEFULLY they will soon be going off to find their friends together, like Ichigo said: DIE SPOONY, DIE!!!
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/8/
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/9/
http://manga.bleachexile.com/bleach/286/10/
This is just a fun little extra section I decided to add in^^
E~n~j~o~y!
Definition: Numerology is the para-science that studies the purported mystical or esoteric relationship between numbers and the character or action of physical objects and living things.
YAY! I’m basically MAGIC guys!!! XD
(You will think I am amazing after reading all of this, I promise! It’s just basic math, people, nothing to worry about. Thank God I’m a math wiz… XD)
And to think, this all started when somebody pointed out to me that “7” seems to be a number frequently used with Orihime, and a lot of “important Orihime/Ichigo chapters seem to have 7 in them too!
We all know, obviously, that Bleach characters tend to be related to numbers. I could probably give at least five ways to relate certain numbers to their characters, but that’d take me forever…**falls over**…so I’ll just stick with Orihime and Ichigo. ^_^
I’m sure everyone’s noticed by now how I keep encasing my section titles in the numbers 1, 3, 5, and 7, yes? The reason I did that is because Ichigo and Orihime have continuously been connected to those numbers. Ichigo’s birthday is the 15th of July (1, 5, and 7) and Orihime’s birthday is September 3rd (9 and 3, and while 9 isn’t a part of the regular equation, it’s only 3 x 3, so it fits!) and she’s the Maiden of Tanabata (7/7 in date).
Not to mention, all throughout Bleach there are references made for 5 and 7. If you don’t believe me, read the first 100 chapters again!
Now, according to straight up shipper numerology, you take each of those numbers and add them together. (1 + 3 + 5 + 7 = 16, which are Ichigo and Orihime’s current ages!) Now, add the numbers in THAT equation together, and you have your special number.
1 + 6 = 7. Tanabata. XD
So yeah, Ichigo yelled at Yamamoto in chapter 238 about rescuing Orihime himself, and now we had everything confirmed in chapter 283 (about Ichigo fighting Ulquiorra for O~r~i~h~i~m~e’s sake!) XD
Oh! And another funny thing is how you can derive the number "7" from each of those chapters too! 270 already has a 7, and (8 - 3 = 5 + 2 = 7!) both chapter 238/283 = 7! XD
Also, in 270 itself, if you subtract "2" two times from 7, you get 5 and 3 (7 - 2 = 5 - 2 = 3), which, if added together, = 8. So, there you have it. 238, 270, and 283 equal CANON ICHIHIME GOODESS!
(And isn't it lovely how all those fives work in there as well?!)
XDDD
Go here to understand what I did for Orihime and Ichigo:
http://www.book-of-thoth.com/thebook/index.php/Numerology
Orihime = 15 18 9 8 9 13 5 = 77!!! The day we celebrate TANABATA! And if you add 7 and 7 together you get 14, which doesn’t equate to much, but LOOL! If you add 1 + 4 = 5!!! XD And 4 – 1 = 3!!!
She’s ranked 3 in her class, and we all know by now how she clicks with 3!
http://manga.bleachexile.com/bleach/35/4/
AND she first used her powers in chapter 43, and 4 + 3 = 7!!!
http://manga.bleachexile.com/bleach/43/5/
Scary how these numbers work out…
Let’s see how Ichigo does:
Ichigo = 9 3 8 9 7 15 = 51! Well, it’s the reverse of his birthday (15), and it’s got two famous numbers in it (5 and 1). His name means “One [to] Protect” or something similar, and Orihime gave him 5 lifetimes of her love^___^ Added together you get 6, obviously, which equates to all things Renji, Byakuya, Rukia, and Grimmjow. XD Those last two candidates are the Boatman for Tanabata. 5 – 1 equals 4, which is definitely the rest of the Orihime rescue squad: Chad, Rukia, Renji, Ishida.
Ichigo is also ranked 23 in his class. 2 + 3 = 5!
http://manga.bleachexile.com/bleach/35/7/
And just for kicks, let’s try Bleach:
Bleach = 2 12 5 1 3 8 = 31
3 – 1 = 2 (Ichigo and Orihime) and 3 + 1 = 4 (Chad, Rukia, Renji, Ishida)!!!
The 6 main stars of Bleach! WHOOH!
L4: http://www.theanswerbank.co.uk/Article1224.html
Lady Orihime and I joked about the magpies being Orihime’s powers, since they look like little bird things anyway.
This is a superstitious poem about magpies, to indicate whether or not you will have good luck or bad luck, depending on the number of magpies you see:
In the terms of IchiHime this would mean:
One person by his or herself is bound to be sad. He/she needs that other to be complete.
Two makes a couple, which makes for utmost joy!
Three for a baby girl.
Four for a baby boy.
Five for silver because Orihime claimed five lifetimes of her love to Ichigo under the pale, silver light of the moon^^
Six for gold because Orihime’s entire Shun Shun Rika give off a golden light.
Seven for Tanabata, Orihime, and many of her lovely chapters. 237, Orihime’s “secret” couldn’t be revealed to the person she was seeing (Ichigo).
Eight because Rukia, Renji, Chad, Ishida, Rangiku, Tatsuki, Keigo, and Mizuiro can’t WAIT until Ichigo and Orihime finally become a couple!
Nine for a kiss on Orihime’s birthday. 
Ten will be an eagle flying to his mate! (10 = 5 + 5.) 
L5: http://www.shades-of-night.com/aviary/folklore.html
| Quote: |
| A spell of protection vs. magpie was to cross yourself, raise your hat to the bird or spit three times over right shoulder and say 'devil, devil, I defy thee'. This was particularly applicable if you did not like the future as foretold by counting the magpies. |
| Quote: |
| Magpies are accused of not wearing full mourning at the Crucifixion. Because they wore white when they were supposed to be all black, they have been cursed by God. |
| Quote: |
| In Chinese mythology a three legged crow was used to represent the Sun (because 3 was the number for light and goodness, which the sun was the embodiment of) |
| Quote: |
| Often, two crows would be released together during a wedding celebration. If the two flew away together, the couple could look forward to a long life together. If the pair separated, the couple might expect to be soon parted, too. (This practice was also performed using pairs of doves). |
This is one ridiculously loooooooong poem! D: But it’s terribly romantic. Throughout the poem there are notes and comments made, some of which I’ll be using.
These are ALL from L3:
| Quote: |
| It will be observed that, in most of these verses, it is not the wife who dutifully crosses the Celestial River to meet her husband, but the husband who rows over the stream to meet the wife; and there is no reference to the Bridge of Birds. . . , As for my renderings, those readers who know by experience the difficulty of translating Japanese verse will be the most indulgent, I fancy. The Romaji system of spelling has been followed (except in one or two cases where I thought it better to indicate the ancient syllabication after the method adopted by Aston) ; and words or phrases necessarily supplied have been in closed in parentheses. |
| Quote: |
| The last line alludes to a charming custom of which mention is made in the most ancient Japanese literature. Lovers, are parting, were wont to tie each other's inner girdle (himo) and pledge themselves to leave the knot untouched until the time of their next meeting. This poem is said to have been composed in the seventh year of Yôrô, --- A. D. 723, --- eleven hundred and eighty-two years ago. |
ED comment: “imo” can mean sister, but it can also mean beloved wife. Not exactly sure why…but has Orihime been compared to being Ichigos’ “sister” too?! HAHA, it just works out. XD
| Quote: |
| That is to say, "wife." In archaic Japanese the word imo signified both "wife" and "younger sister." The term might also be rendered "darling" or "beloved." (note by web author) In Japanese old poetry, "imo" signified "beloved" in most cases. But to-day, "imôto", variation of "imo", means only "younger sister". |
Create a free website at Webs.com