1000 no Kotoba
(Music: Matsueda Noriko & Eguchi Takahito, Lyrics: Nojima Kazushige, Vocals: Koda Kumi)
Japanese (S-JIS) Romaji Translation Translation Notes
1000の言葉
君の言葉は
夢の優しさかな?
ウソを全部
覆い隠してる
ズルイよね
旅だつ君に
冷めた背中見せて
聞いていたよ
ひとり戦うの?
ズルイよね
「帰ってくるから」
追い越してゆく君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
叫べば良かった?
行かないでと涙こぼしたら?
今はできる
どんなことも
言えなかった
1000の言葉を
遙かな
君の背中におくるよ
翼に変えて
言えなかった
1000の言葉を
傷ついた
君の背中に寄り添い
抱きしめる
夢の続きは
君を思いながら
あの日のこと
忘れたふりして
ズルイよね
「手紙を書くから」
視線そらした君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
怒れば良かった?
待てないよと肩を落としたら?
今はできる
どんなことも
聞こえてる?
1000の言葉を
見えない
君の背中におくるよ
翼に変えて
聞こえてる?
1000の言葉を
つかれた
君の背中に寄り添い
抱きしめる
言えなかった
1000の言葉を
Lalalala...
君の背中におくるよ
翼に変えて
聞こえてる?
1000の言葉を
Lalalala...
君の背中に寄り添い
Lalalalala....
1000 no Kotoba
kimi no kotoba wa
yume no yasashisa kana?
USO wo zenbu
ooikakushiteru
ZURUI yo ne
tabidatsu kimi ni
sameta senaka misete
kiite ita yo
hitori tatakau no?
ZURUI yo ne
"kaettekuru kara"
oikoshite yuku kimi no koe
ijihatte
tsuyoi FURI
toki wo modoshite
sakereba yokatta?
ikanaide to namida koboshitara?
ima wa dekiru
donna koto mo
ienakatta
1000 (sen) no kotoba wo
haruka na
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete
ienakatta
1000 (sen) no kotoba wo
kizutsuita
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru
yume no tsuzuki wa
kimi wo omoinagara
ano hi no koto
wasureta furi shite
ZURUI yo ne
"tegami wo kaku kara"
shisen sorashita kimi no koe
ijihatte
tsuyoi FURI
toki wo modoshite
okoreba yokatta?
matenai yo to kata wo otoshitara?
ima wa dekiru
donna koto mo
kikoeteru?
1000 (sen) no kotoba wo
mienai
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete
kikoeteru?
1000 (sen) no kotoba wo
tsukareta
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru
ienakatta
1000 (sen) no kotoba wo
Lalalala...
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete
kikoeteru?
1000 no kotoba wo
Lalalala...
kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala...
1000 Words
Your words
I wonder if they were the gentleness of a dream?
All the lies,
Covering them up.
It's cunning of you, isn't it?
As you left on a journey,
I showed you a chilled back
I heard, you know.
You'll fight alone?
It's cunning of you, isn't it?
"Because I'll come back..."
Your voice which passes by
I won't give in
Pretending to be strong
I'll turn back time
Is it okay if I shout?
If I shed tears and say "Don't go!"?
Now I can do it
No matter what it is
The 1000 words
I couldn't say,
I'll send to your
distant back
I'll change them into wings
The 1000 words
I couldn't say
I'll nestle close to your
Injured back
And embrace it
The continuation of the dream
While I think of you
Pretending to have forgotten
About that day
It's cunning of me, isn't it?
"Because I'll write letters"
Your voice as you averted your eyes
I won't give in
Pretending to be strong
I'll turn back time
Is it okay if I get mad?
If I drop my shoulders and say "I can't wait!"?
Now I can do it
No matter what it is
Can you hear them?
The 1000 words
I'll send them to your back
Which I can't see
I'll change them to wings
Can you hear them?
The 1000 words
I'll nestle close to your
Tired back
And embrace it
The 1000 words
I couldn't say,
La la la la...
I'll send to your back
I'll change them into wings
Can you hear them?
The 1000 words
La la la la...
I'll nestle close to your back
La la la la la...
Translation Notes
"The 1000 words I couldn't say..." - The line order in the choruses were switched during translation.
|