E-mail: dennis_rusu@yahoo.com
|
|
|
November 2001 November 2005 |
|
|
International Summer Institute American Studies in |
May, 31 |
|
|
International Seminar in Methodology and Teaching Practice of Terminology organized by |
|
|
|
|
2000-2001 |
|
|
|
1995- 2000 |
|
|
|
1994-1995 |
|
|
Senior LTO Coordinator Assistant at the OSCE/ODIHR Election Observation
|
|
|
|
Consecutive interpretation during the visit of UNICEF Representative at Straseni boarding school |
|
|
|
Consecutive interpretation during the meeting of UNICEF Representative with the Minister of Education |
|
|
|
Consecutive interpretation during the meeting of UNICEF Representative with the Minister of Local Public Administration |
January 2007 |
|
|
Simultaneous interpretation during the Stress Management Workshop, Vadul lui Voda organized by UNICEF |
December 2006 |
|
|
English language instructor at the Government of the Republic of Moldova (contracted by the International Language Training Center; students Deputy Prime Minister, Ambassador to the Czech Republic, advisers of the prime minister, civil servants of the Government Office) |
October 2006 - March 2007 |
|
|
Interpreter within the Main Office Construction Supervision Project, World Bank |
October 2005 |
|
|
Assistant to the Long Term Observers Coordinator at the OSCE/ODIHR Election Observation
|
March 2005 |
|
|
Interpreter and translator within the Project Strengthening Protection and Assistance to Victims of Trafficking, Adults, and Minors with the OSCE Mission in |
November 2003 |
|
|
Lecturer at the |
September 20032005 |
|
|
Interpreter for the follow on talks within the frame of Community Connections Exchange Program |
September 2003 |
|
|
Interpreter at the 30-th Balkan Countries Fast-Walking Competition |
Chișinău, 30.08 - 03.09.2001 |
|
|
Interpreter at the International Seminar on Methodology and Teaching Practice of Terminology |
|
|
|
Interpreter at the Environmental Seminar organized by the United States Peace Corps in |
February 2000, March 2002 |
|
|
Program Coordinator and Vice President at the
|
2000-present |
|
|
University lecturer at |
2000-present |
|
|
Lecturer at the State Institute of Continuing Education (part time) |
2000-2006 |
|
|
Treasurer-accountant of a Non-Profit Organization (Challenge For A New Generation)
|
1999-2001 |
|
|
Head counselor of Sports and Journalism at the English Study Camp sponsored by the United States Peace Corps |
Summer 1999, 2000 |
|
|
Language Assistant for the OSCE Office for Democratic Institution and Human Right Election Observation
|
Spring 1998, May-June 2003 |
|
|
Part-time translator for the Ministry of Telecommunications |
1997-1998 |
|
|
Interpreter at the International Theatrical Festival "Eugene Ionesco" |
Spring 1997 |
Written Translation done for:
ü Charity and Social Assistance Association ACASA
ü OSCE (Elections Observation
ü US Embassy to
ü World Bank
ü The Catholic Religious Mission CARITAS
ü Independent Analytical Center Expert Group
ü The Public Policy Institute
ü The Post of
ü
ü The
ü Ministry of Ecology, Constructions and Territory Development, Ozone Project, Supported by the UNDP
ü
ü SOIR
Publications
- Rusu D. Conversational Implicature or Conversational Impliciture?, Analele stiintifice ale Universitatii de Stat din
- Moiseeva A., Rusu D. Pragmatic Aspects of Translation, Analele stiintifice ale Universitatii de Stat din
- Rusu D. The Linguistic Pragmatics of Speech Acts and the Implied Meaning, Analele stiintifice ale Universitatii de Stat din
- Rusu D. Noțiunea de presupus la Strawson și Grice, în Problemele actuale de lingvistică, didactică și știință literară, 12 13 martie 2004, Chișinău
- Moiseeva A., Rusu D. Neologism word-building patterns in modern English. A view on some of its pragmatical aspects, Analele Științifice ale Universității de Stat din
- D. Rusu. Unele considerațiuni privind aspectul pragmatic al textului publicitar, Colocviu internațional de științe ale limbajului, USM, Chișinău, 2005,
- D. Rusu Peculiarities of US Advertising, Conferința Națională în Studii Americane. ISPRI, Chișinău, 17-18 mai 2005, (în manuscris)
- D. Rusu. Efectul textului publicitar, Analele Științifice ale Universității de Stat din
- D. Rusu, P.Medvedi. Pragmatic Aspect of Advertising Translation, conducător științific, teza anuală, Conferința studențească de totalizare a activității științifice 2004/2005, USM, 2005
Skills
· Windows XP, Microsoft Office, Internet, fax, copier
· Romanian mother tongue
· Russian - excellent (working language)
· English - excellent