No. TITULO EN JAPONES TITULO TRADUCIDO ASIGNADO (TELEVISA) 1 星から来たお手伝い Ayuda que viene de las estrellas La llegada 2 ママ夢をもって Sueños de madre 3 ボクは球拾い La esfera 4 怪盗ドロゴン退治 El ladron misterioso 5 数字ムシャムシャ漢字はパクリ Nueces/avellanas 6 地球人のわからんちん Como personas en la tierra 7 ワンちゃんバンザイ! Uno 8 お化けなんか恐くない Fantasmas a los que no tememos 9 間抜けなお手伝い A veces la estupidez ayuda 10 パラソル空を飛ぶ Vuela por el cielo con sombrilla Platillos voladores 11 ふしぎなふしぎな女の子 La niña extraña La niña que veía el futuro 12 何でもかんでもハイ、ハイ Estan picando y vuelan muy alto El clon de Cometa/Las dos cometas 13 S.O.S.危機一発 SOS pidiendo ayuda La estatua rota 14 ヨットでゴーゴー Viaje en Barco Viaje en barco 15 金の卵みつけたぁ Encontrando un huevo de oro 16 ぼくたちの家を作った Asi era mi casa La rebelión 17 強敵、現わる!! Regalo de un oponente poderoso 18 いまにみていろ Hasta la vista 19 うそはだめ!! Es inutil mentir 20 オモチャの反乱 La rebelion de los juguetes Los juguetes se divierten 21 正義の味方は辛い Dificil estar de lado de la justicia Los justicieros 22 もう子どもじゃない Los niños se han ido Por no ser niños 23 歯医者さんこわい Miedo al dentista 24 ドレイは嫌だ Odio La crueldad es mala consejera 25 清き一票を! Ya viene, es seguro 26 来てよ、サンタクロース Llega Santa Claus! 27 お正月には凧あげて El cometa de año nuevo 28 ぼくたちの秘密 Mi secreto Esto es un secreto 29 怒るのはナーシ La Ira 30 兄ちゃんイバルな! Hermano Un hermoso cuento de hadas 31 がんばれちびっこ007 007 Los agentes 007 32 留守番はまかせろ Quien cuida la casa? 33 いじわる合戦 La batalla La batalla campal 34 ママなんてぇイヤー Madre ¿Cuantos años tengo? 35 星から来たおばあさん La abuela que viene de las estrellas 36 雪のおばけが出たぞ Heridos en la nieve Los monstruos de las nieves 37 ちびっこ戦争 Guerra inutil 38 春のクリスマス Navidad en primavera Navidad anticipada 39 クレヨンの夢 Crayones Los crayones magicos 40 家出バンザイ Abandonando el hogar Los fugitivos 41 卵泥棒は誰だ Ladron de huevos ¿Quien es el ladron de los huevos? 42 アヒルの行進曲 Desfile de patos El desfile de los patos 43 助け合い合戦 Maniobras de cooperacion 44 かけろ!メリーゴーランド Vengan a la feria! El tiovivo 45 飛び出せ鯉ノボリ Ave de primavera Carpas voladoras 46 なまけものだぁれ Holgazanes Quien es el perezoso? 47 チェック・マンを捕えろ!! Atrapen a ese hombre! Atrapen al muñeco 48 妖怪が出たぞ! Fantasma! El tesoro del fantasma 49 空へ飛んだ自動車 Al cielo en automovil El auto volador 50 アリの国探険旅行 La expedicion de las hormigas Expedicion a Hormilandia 51 ふしぎなふしぎな笹舟 Bote extraño de hierba y bambu El maravilloso bote de paja 52 突撃てるてる坊主 El chango/ el monje Guerra a la lluvia 53 怪物をやっつけろ!! Vence al monstruo! El vencedor 54 ミクロ人間SOS!! SOS a los seres humanos Las pulgas magicas o el amuleto fantasma 55 出たぞ!チビッコ・ギャング Pandilla 56 サンダー・コングの逆襲 -空巣をやっつけろ- Truenos contraatacan Thunderkin Contraataca 57 悪魔・ノック・ダウン -虫歯をやっつけろ!- Venciendo al demonio El diablillo de las caries 58 ベータン救出作戦 -誘拐犯をやっつけろ!- Maniobras de rescate Operación rescate 59 宿題をやっつけろ!! Realiza esa labor! Como hacer la tarea sin esforzarse 60 妖怪大行進 Desfile de fantasmas Cuidado con los fantasmas 61 ニャン太郎三度笠 El sombrero de taro La historia del gato rayado 62 お見合い大作戦 Grandes maniobras Hay que casar a Cometa 63 妖怪の森 Bosque de fantasmas La aventura del bosque encantado 64 ガイコツ砦の決斗 Decision secreta El tesoro del fantasma 65 ハチの子を救え El niño y las abejas El apicultor/amistad 66 危機一発 Uターン Vuelta muy cerrada El bebé tiene 18 años 67 世紀のスピードレース La carrera La carrera del siglo 68 買物珍道中 De compras La oferta 69 ラブレターでガッポ、ガッポ! Carta de amor Cartas de amor 70 チャンスをねらえ! Apunten, fuego!! Peliculas caseras 71 すてきなすてきな大冒険 La gran aventura La gran aventura 72 僕は挑戦者 Yo, el retador 73 親孝行ってなんだい! Piedad de padres 74 おとぼけ叔父さん El tio que se hace el ignorante El tio estafador 75 わんぱく受験生 La taza Los traviesos que presentaron examenes 76 小さい小さいものの魂 El alma de los mas pequeños El espíritu de una cosa pequeña 77 バイバイ落葉クン Hojas caidas Adios Ochiba 78 いつか通った雪の街 Pueblo en la nieve Los vendedores de fosforos 79 大きな大きなプレゼント El gran regalo La despedida Episodios divididos en tres temporadas:
1 al 19 blanco y negro familia Kawagoe
20 al 48 color familia Kawagoe
49 al 79 color familia Ishihara
letras cursivas son titulos sugeridos
letras negritas son titulos definitivos asignados por Televisa
letras cursivas y negritas son titulos de Televisa pero con dudas
si es que corresponden al número de capitulo.
los espacios en blanco son capítulos en busca de título definitivo.