*A list that frames questions about Early Literacy and Caribbean children: http://www.freewebs.com/cariblit/readinglistforchtbox.htm
*I have always believed that when a speaker switches speech between a Standard and a Creole variety of English it is a switch that involves more than the speaking of linguistic structures. Depending on the topic, the purposes of speech and the other speakers and hearers in the situation it could be a psychological and attitudinal switch as well. It is that speakers must shift roles as well..shifting gears that place them into other roles. I have to make more notes on this area and link it to Childhood Literacy.
I am making a case here too for the introduction and implementation of a rich Children's Literature program at the pre-school and primary levels in Trinidad and Tobago: Some suggestions--
**Bring Caribbean Oral Tradition skills to bear on the texts
*Reading-to and Reading aloud of texts--(Standard English texts)
*Mixing codes in discussing texts--accepting children's home language and leading them gently into switching behaviors --to include question asking.
*Music can also help--as background, as a thread to themes
**Having children assume roles of teacher, leader, listeners, readers of characters in the texts (Readers" Theatre)
*Retelling stories--use Caribbean stories where there are dialect parts as well as S.E narrative text.
**From these Oral exercises for older children--lead them to writing
**For younger ones--teachers and volunteers can help with the writing of the children's language/dictated experience stories. P.S I advocate the writing of these stories in Standard English because the texts from which they are being read to are written in Standard English--and they want their stories to be just like these. Lead them gently into a translation of their home language narratives with out stifling their expression. Read back these stories to and with them.
**In all of the foregoing there is movement between the codes/varieties in a variety of roles or stances where adults and children PLAY CREATIVELY with language in context instead than just the bare-bones learning of language structures and vocabulary items. There could be this too, but place it within a Literature-Literacy construct(?) There are several advantages that can come with this type of program.
Next (from Oracy to Writing)--for older children and even adults.
Search: http://scholar.google.com/
**A consideration of some constructs here... in other words what teachers and children can do with Children's Literature texts....(later)
Create a free website at Webs.com