Signs that appear in my works come from my imagination. When being
enchanted by nature I synthesize this world and portray it in the form
of imaginary symbols. Among signs that I use there are ones that may be
explained in relation to Christian, Egyptian or Greek symbology -
symbols of fish, eye or wings; but also those that bear no relation to
concrete forms - abstract symbols composing specific, complex systems
like archaic, ideographic scriptures. Those signs are not symbols that
should be directly read, they rather represent signs that are riddles
tempting viewer's imagination. They lead back to ancient mystique but
without the signposts.

"Znaki pojawiajace sie w moich pracach wyplywaja z mojej wyobrazni.
Nasycajac sie urokami przyrody dokonuje syntezy tego swiata i
przedstawiam go w formie wymyslonych przeze mnie symboli. Wsrod znakow,
ktore uzywam sa takie, które mozna wytlumaczyc odnoszac je do symboliki
chrzescijanskiej: symbol ryby, oka czy skrzydel, ale rowniez te, ktore
nie maja odniesien do konkretnych form, abstrakcyjne, ukladajace sie w
specyficzne, zlozone systemy niczym stare pismo ideograficzne. Owe
znaki to nie symbole, ktore nalezy odczytywac wprost, to raczej znaki
bedace zagadkami kuszacymi fantazje ogladajacego. Prowadza one z
powrotem ku prastarej mistyce ale bez drogowskazow."
Kasia Blekiewicz