Signs that appear in my works come from my imagination. When being
enchanted by nature I synthesize this world and portray it in the form
of imaginary symbols. Among signs that I use there are ones that may be
explained in relation to Christian, Egyptian or Greek symbology -
symbols of fish, eye or wings; but also those that bear no relation to
concrete forms - abstract symbols composing specific, complex systems
like archaic, ideographic scriptures. Those signs are not symbols that
should be directly read, they rather represent signs that are riddles
tempting viewer's imagination. They lead back to ancient mystique but
without the signposts.

Znaki pojawiające się w moich pracach wypływają z mojej wyobrażni.
Nasycając się urokami przyrody dokonuję syntezy tego świata i
przedstawiam go w formie wymyślonych przeze mnie symboli. Wśrod znakow,
ktore używam są takie, które można wytłumaczyć odnosząc je do symboliki
chrześcijańskiej: symbol ryby, oka czy skrzydeł, ale rownież te, ktore
nie mają odniesień do konkretnych form, abstrakcyjne, układające się w
specyficzne, złożone systemy niczym stare pismo ideograficzne. Owe
znaki to nie symbole, ktore należy odczytywać wprost, to raczej znaki
będące zagadkami kuszącymi fantazję oglądającego. Prowadzą one z
powrotem ku prastarej mistyce ale bez drogowskazow."
Kasia Blekiewicz