Shukre khuda ke aaj ghari us safar ki hai
22. Despite an ardent desire the angels can never come back;
Even a bird cannot dare to fly without permission on this track.
23. They now live a life of helplessness and frustration;
They no longer wait anxiously for the morning or evening of visitation.
24. Millions would have lost hope if there had been no change;
Our master wants to keep his mercy within every person's range.
25. The pious people are permitted to come only once to see the master;
The sinners are allowed to stay in his merciful presence for ever.
26. During their life the sinners can visit the Prophet's grave frequently;
After their death they would stay near their master eternally.
27. The poor people come as paupers but they go back as rich immensely;
Here the helpless and poor stand to gain from the master's mercy.
28. They alone get true pleasure, who trust Allah's Last Messenger;
O helpless people! You should in all sincerity turn to your master.
29. The Prophet's floor and his wall's shadow are better than a throne and a royal canopy;
The kings are far below him in respect of dignity and majesty.
30. The God-conscious people humble themselves in this holy street;
They know that the love of the Prophet will remain for ever sweet.
31. O Kings! Have you ever imagined these things even in your dream before?
Look at the treasures, which the beggars have brought from the Prophet's door.
32. The names of the Emperors are among the sweepers of Allah 's Messenger;
They regard this position as a matter of great honour.
33. By dying in Medinah you can go to
In fact, this is the most effective way to get the Prophet's intercession.
34. O Judges! In Taybah even the repentant sinners are respected and purified;
This is not Makkah where the good and evil deeds are strictly scrutinised.
35. We get the gift of our Prophet's splendour as an act of charity in Taybah;
We are assessed on the scales of good and evil by Allah's grandeur in Makkah.
36. No doubt, as a bride the Ka'bah is at the centre of a public pilgrimage;
The joy of all brides, however, depends on their bridegroom's personal homage.
37. The Ka' aba is the first bride but the Prophet's holy grave is the new bride's face;
This is brighter than the sun while that excels the moon in grace.
38. Both the brides are exceptionally lovely and symbolise true affection;
However, one who is now in the company of her bridegroom is enjoying his attention.
39. This bride's head-scarf is green and that one has a black head-cover;
It means that this is happy while that one is missing her marital partner.
40. Let alone ourselves, tomorrow even Abraham, our great grand ancestor;
Will request Allah's Last Messenger to become his intercessor.
4l. We pray in utter humility to show our devotion and dedication;
He with mercy and compassion our humble supplication.
42. Ask him for anything you like because he Own every valuable commodity
He distributes among the seekers, everything by Allah's already given authority.
43. The Nights are his Ethiopian maids and the Days are his Roman servants;
The mornings and evenings are the offspring of his loyal maid-servants.
44. Why do you feel surprised at the exceptional height of
Beware! It is a charity from the Prophet, who is matchless, unique and Wise.
45. No wonder the paradise is so proud of its structural excellence!
After all it is constructed in the image of your royal residence.
46. The marriage party of pious people will stay in 'Khuld', in fact;
That place has been given away in charity by the bridegroom as a noble act.
47. Some simple but elegant features, which identify your pathway, are these:
Sweet-smelling ground, perfumed dust and extremely fragrant is the breeze.
48. O master! We are too ignorant and uncultured to show our reverence properly;
We only know how to beg for alms at your door-step humbly.
49. We shall go on begging again and again, till our requests are granted by our master;
There is neither "No" nor "If' in the generous house of Allah's beloved Messenger.
50. We are ashamed of our behaviour in continuously going on asking;
However, our salvation depends on your habit of being kind and forgiving.
5l. If I turn away from you, where can I take my application?
There is none else, who can give me request a favourable consideration.
52. Where should I go? Whose help hould I seek? Whom shall I talk to'?
Is there any master, who can accept a good-for-nothing slave, except you?
53. Your generosity is ideal: a wise beggar should not turn away from your mansion;
The unwise-one, who does not stay here, is destined to face eternal rejection-.
54. Your palace throbs with life: your numerous slaves are showing their devotion;
The other houses present a horrible picture of utter destruction.
55. Our lips are open, eyes closed and hands held out with hope and anxiety;
How ecstatic is this experience of receiving charity from your house of piety.
56. Bewildered by dark night I beseech you for your light, O moon !
Please rescue me from this loneliness and nigritude very soon.
57. A sinner may have millions of misfortunes, a thousand-fold complication;
Just a look from your benign eyes is enough to save the situation.
58. You have helped the helpless and saved them from a difficult plight;
Your intercession is regarded as an ideal influence to set everything right.
59. Let them deny me Paradise, but allow me to look at your face;
So long as I possess the rose, why should I worry about a leaf's grace.
60. Let them not give me a refreshing drink, but you may talk to me with kindness;
If I get the honey of your speech, why should I ask for sugar's sweetness?
61. I am an old and loyal slave of our beloved prophet's forefathers;
My parents had the good-Iuck to serve as maids and servants of his ancestors.
62. No sooner the beggar stretched out his hands to beg, the master accepted his supplication;
There is just a split-second's difference between the utterance and approval of the application.
63. Look! The breeze of intercession has suddenly started to support your prayer.
O Raza! Your tears of remorse have earned for you a position of honour.