Religion is so much emphasized in folklore that, perhaps, it needs less attention here than other phases of the culture. First, the personification of earth, water, lightning, other elements and natural phenomena, and of animals and birds is extremely important in Apache religion. Secondly, the holy power that these sources contain and the way in which it is used in helping or punishing man occur also in religious belief. Thirdly, the contacts through which man may acquire these powers for himself and use them are well described. The great holy experiences told in certain tales which purport to be the origins of various ceremonies were paralleled by similar holy events in actual individuals' lives. Some of the most important people in Apache culture were the men possessing holy power and a ceremony, and those who had curing rights were continually called on in times of sickness. They were respected and some of them feared because of their power. The part shamans and their holy power play in folklore is best illustrated in the tales. 6
Rather amusing and quite enlightening data as to the Apache attitudes and beliefs concerning Europeans (both Spanish-Americans and Anglo-Americans are included here) are to be found in several of the tales. The types of Europeans with whom they have come in contact have influenced these considerably. Thus the rich man is described as driving elegantly about in his buggy, with a man to hold the horse for him when he wishes to stop. He owns many cattle and horses, as well as a saloon and a store! He dresses in fine clothes and has plenty to eat. To the Apache, these things mean the acme of prestige in European culture. On the other hand, some signs of enmity and contempt for Europeans are shown in the mention of their greed of gold, and the way Coyote, who is thought of as allied with the Apache, when jailed by the Whites, easily outwits them at almost every following encounter. Again the man who works for the Devil in "Magic Flight" is definitely Apache and manages to win out in spite of the Devil (a white man). A comical imitation of the self-important white official at his desk, reading a paper, which Coyote gives in reading the letter at Sun's house, is unmistakenly applicable to what the Apache sees when he visits the government agency.
In the European tales, we find interesting evidences of Apache ideas. Thus though the number of three occurs in several of the tales, not uncommonly it is shortly followed by the Apache four. The dragon which the hero slays outside the city in one tale is described as one of the mythical monsters which Naaye’nezghane slew, and after he is killed his meat is distributed among the populace in true Apache fashion. A magic ring is interpreted in terms of supernatural power and the question asked concerning the owner of the ring, "Where does he get his power?" is typically Apache. Again, a sulphur wheat bush is pulled up and entrance to an underworld is gained through the hole it leaves. The hero who works for the Devil resting his head in the Devil's daughter's lap so that she may delouse him, is merely one more Apache motive.
The myths told in this collection were told by Palmer Valor, Francis Drake, Bane (or Barney) Tithla, Anna Price, Charley Sago, and Alsus. They were taken down with the aid of interpreters, Richard Bylas, a White Mountain man about 47 years old, Neil Buck, also of the White Mountain group and approximately the same age, Clyne Jose, who is of the San Carlos group and about 27 years old, and Thomas Riley of the Cibecue group, some 60 years of age. All interpreters live at or near Bylas, except Riley who lived at Canyon Day, near Fort Apache.
Palmer Valor was of the Western White Mountain band and T’iisłednt’iidn [t’i‧słednt’i‧dn] clan, originally coming from near Canyon Day. He died in the spring of 1933 at Bylas, approximately 96 years old. He knew a great deal about the old culture and was a shaman having several ceremonies, but known chiefly for his deer power. Richard Bylas interpreted for him.
Francis Drake is of the Eastern White Mountain band and T’iisłednt’iidn clan, but has spent the greater part of his life on the San Carlos reservation. An elderly man and well versed in myths, he is also a shaman with a reputation. Richard Bylas and Neil Buck interpreted for him.
Bane Tithla, from whom many of the tales come, was of the Eastern White Mountain band and Naadots’usn [na‧dots’usn] clan, and had lived on the San Carlos reservation most of his life. He was a man of about 50 years, when he died in 1937 and though too young to have taken an active part in the life of his people in pre-reservation times, he knew a great deal about that period from older relatives. He had considerable ceremonial knowledge as some of his tales show, and said that many of those he told were acquired from his maternal grandfather, between 1893 and 1897, when he was learning holy power from him. Richard Bylas interpreted some of the tales, but most of them were interpreted by Clyne Jones.
Anna Price was of the Eastern White Mountain band and ’Iyah’aįyeh [’iya‘-’aįye‘] clan, originally coming from the East Fork of White River, near Fort Apache, where she spent more than a third of her life. Since then, she had lived on the San Carlos reservation. She was an old woman close to 100 years when she died in the spring of 1937. Her father was the most influential White Mountain chief of his time. Because of her great age, her knowledge of the old culture was complete. She possessed several curing ceremonies. It is interesting to note that almost all her tales include a wealth of detail concerning certain cultural traits and practices, more so than those recorded from any other person. They deal especially with womens' work and marriage, and it may be that they are a type of tale peculiar to women. Richard Bylas and Neil Buck interpreted for her.
Charley Sago is of the Western White Mountain band and Naaghudesgizhn [na‧γudesgijn] clan, but has lived most of his life on the San Carlos reservation. He is about 50 and has ceremonial knowledge and a good understanding of the old culture. Richard Bylas interpreted for him.
Alsus is of the Western White Mountain band and Bisząąha [biszą‧ha] clan, and has lived most of his life in the vicinity of Cedar Creek, west of Fort Apache. He is about 85 and apparently well-informed concerning the old culture. Thomas Riley interpreted for him.
Besides those who told and interpreted the tales and whose patience and painstaking hours of effort made this work possible, I am indebted to the Southwest Society of New York and to Miss Mary C. Wheelwright for their generous help with its publication. Thanks are also due Dr. Elsie Clews Parsons and Dr. Ruth Benedict for suggestions and aid in preparation of the manuscript. Finally I wish to express my gratitude to Dr. Byron Cummings and Mr. and Mrs. Robert Knowles for their help and kindly interest.